Интерактивные истории, текстовые игры и квесты
Посетите наш новый сайт AXMAJS.RU
Создаём объект $ключ и выводим «Да», если ключ есть или «Нет», если ключ отсутствует: Да Нет
Невозвратный переход. После выбора этой ссылки читатель не сможет вернуться на предыдущую страницу кнопкой «Отменить».
Ссылка на параграф, содержимое которого будет выведено на этой же странице: вывести текст начала истории.
Текст, вставленный из другого параграфа:
Случайное целое число от 0 до 6: .
Начать повествование
Хрупкие узы
Esperon
На мягком кожаном покрытие сидеть весьма удобно и комфортно. Всяко лучше чем стоять столбом посреди фоей. Вы решаете подождать, пока за вами не придут.
Присесть на диван
Через 10 минут томительного ожидания дверь лифта наконец распахнулась и оттуда вышла молодая блондинка в элегантных очках и деловом костюме. Увидев вас, она подошла к вам и с улыбкой на лице поприветствовала вас, протянув руку:
- Вы должно быть к господину Фабио? Приятно познакомиться! Джейн Вустер - представилась она - У вас должно быть множество вопросов к господину Фабио? Следуйте за мной, я отведу вас.
Жестом мисс Вустер пригласила вас войти в кабину лифта и вы охотно последовали за ней. Как только вы вошли она нажала кнопку последнего этажа. Видимо там и обитал хозяин этого здания.
После ещё одной минуты езды в лифте дверь отворилась и вы оказались на самом верхнем этаже. Выйдя из лифта Джейн нажала на кнопку и попрощалась с вами.
Осматриваясь вокруг вы заметили, что помещение казалось гораздо большим, чем оно было на самом деле. По левую сторону располагались три огромных окна с плотными шторами. На полу был расстелена красная ковровая дорожка, ведущая к большому письменному столу. Перед столом спиной к вам стоял человек в красном кожаном пиджаке. Услышав, как вы заходите он повернулся к вам лицом. Это был мужчина средних лет со светлыми волосами. Вы также заметили на бортах его пиджака знаки клана Тремер. Очевидно это и есть Фабио. Он отвесил вам легкий поклон и сказал: "Прошу, присаживайтесь. Нам есть о чем поговорить" Сам он подошел к большому креслу и уселся за стол. Вы тоже решили расположиться поудобней и плюхнулись в одно из двух кресел для гостей.
Начать разговор
Как только вы вышли из здания из-за угла выехал трейлер о котором говорил Фабио. От обычного жилого он на вид ничем не отличался. Машина припоркавалсь машина и из кабины водителя вышел какой-то мужик в синем рабочем комбенезоне. Увидев вас он сказал:
- Вы ведь от Фабио, да? Желаю приятной поездки - карета подана, - он махнул рукой в сторону трейлера, а сам при этом направился в сторону здания. Вы решили не терять время и сели на место водителя, заведя машину вы тронулись с места и поехали по карте в восточную часть Атланты до шоссе, которое должно было привести к Ривертауну.
К Ривертауну
Где-то вдалеке послышался вой волков. "Ну все, приехали": подумали вы. Услышав их ещё раз или два вы напряглись ещё больше.
Напрасно. Ничего не произошло, путь был на удивление чист. Вы следовали за Андре, пока тот изучал оставленные отметки. Ну и далеко же вырыли этот бункер. И явно не с проста. Ведь когда твое имущество "в нагрузку" охраняет стая оборотней... Это дает основание за него не опасаться. На ваше счастье, пробись через лесную чащу вы на них так и не наткнулись.
До самого бункера...
Вы добрались до условленного места. Здание представляет из себя 10-этажную постройку, расположенную несколько в отдалении от основных городских магистралей. На улице сейчас мало народу и автомобильный траффик в этой части города довольно небольшой, поэтому в округ относительно тихо. Вы подходите к зданию и видите что у него только один небольшой вход.
Войти внутрь
Осмотреться
Вокруг ничего интересного. Обычный тротуар, канализационный люк на дороге в 4 метрах от хода. Машин рядом практически нет, кроме одиного черного Шевроле, стоящего на другой стороне от дороги. Сквозь черные как смоль окна автомобился ничего не видно.
Войти в здание
Клановые Дисциплины: Затемнение, Могущество, Анимализм
Детей Каина называют проклятыми, и никто из вампиров не подходит под это определение лучше, чем несчастные создания из клана Носферату. Другие вампиры по-прежнему сохраняют схожесть с людьми и могут существовать в человеческом сообществе, но тела Носферату под воздействием проклятия меняются и приобретают уродливые черты. Остальные Сородичи с содроганием говорят о метке, которую Каин наложил на весь клан из-за злодеяний их Патриарха. По этой причине Носферату вынуждены терпеть презрение и гонения со стороны других детей Каина, которые считают их отвратительными и без крайней необходимости не вступают с ними в общение.
Начать историю
Подозрительность сегодня взяла над вами верх и вы отказались от предложения, сославшись на то что уже сыты. Фабио лишь благодушно улыбнулся и убрал бутылку со стола, допив при этом вашу порцию крови. Он попрощался с вами и вы пошли обратно к лифту, спустились на первый этаж и ,попрощавшись с охранником, вышли на улицу.
Выйти на улицу
Вы решительным шагом направились в сторону байкеров и точным ударом кулак в челюсть вывели одного из строя. Заметив это, быстро сориентировались "клетчатый" и человек в плаще. Один точный выстрел в колено и удар в солнечное сплетение "клетчатого" решили судьбу байкеров не лучшим образом. Теперь все они валяются на земле. Один из них изрыгал поток ругани и проклятий в ваш адрес, остальные лишь постанывали от боли.
Клечтатый сказал своему другу:
- Звони 911. Упакуем их в лучшем в виде к приезду полиции.
Человек в плаще достал пару наручников и застегнул их на запястьях главаря. "Как же вовремя здесь оказался коп": отметили вы про себя.
Пока вы дожидались полицию, между байкерами произошел разговор:
- Говорил же, не надо было пить эту херь, Боб!
- Заткнись! - шикнул на него Боб - Молчи и держи язык за зубами! - Боб поднял голову в вашу сторону насколько ему это позволяло неудобное положение и сказал:
- Мы ещё встретимся, говнюк!
Через пять минут на место прибыло две полицейских машины. Когда офицеры повели незадачливых дебоширов, к вам подошел человек в красной рубашке и сказал:
- Спасибо за помощь. С меня причитается. Кстати - сказал он протягивая руку - Меня зовут Джейкоб.
Вы ответили ему взаимностью, протянув свою руку:
- Не за что.
- Если я вам здесь зачем-нибудь понадоблюсь - обращайтесь.
Уйти
С восточной стороны назодился черный вход. Кроме того вы видите, что на втором этаже в одном из окон горит свет. Ночной сторож? В здании кто-то есть, это нужно учитывать. Нужно проникнуть внутрь как можно тише и незаметней.
Подойти к черному входу
Осмотреть окна
Подойдя к двери вы заметили, что замок у неё довольно стандартный. Вы решили, что у вас получиться его взломать. Но остается только молиться, что на то что сигнализация отключена. Иначе все дело сорвется едва начавшись.
Вломиться (Могущество)
Дверь черного входа. Ничего интересного. Здесь не пройти, надо искать другой путь внутрь.
Обратно
Ну вот, вы наконец вышли к большой поляне. Увидев на ней небольшое каменное возвышение состальной дверью вы поняли, что это должен быть вход в бункер.
Подойдя вплотную к двери вы стали думать над тем как бы её открыть. Взлом отметается заранее. Может у вашего союзника есть идеи.
Вы посмотрели на Андре. Тот лишь покачал головой но потом ответил:
- Черт, а ведь не зря я прихватил с собой взрывчатку. Погони немного, сейчас все сделаю.
Но тут вдалеке вы заметили приближающуюся из леса фигуру.
Рассмотреть её
Ну вот, вы наконец вышли к большой поляне. Увидев на ней небольшое каменное возвышение состальной дверью вы поняли, что это должен быть вход в бункер.
Подойдя вплотную к двери вы стали думать над тем как бы её открыть. Взлом отметается заранее.
Вы обратились к девушке:
- Мне нужно открыть этот вход. Вы можете мне как-нибудь с этим помочь?
Кларисса усмехнулась и ответила:
- Могу. Одно из немногих преимуществ посмертия - способность спокойно проходить сквозь предметы. Жди! - приказал она вам - Я сейчас вернусь.
Кларисса подлетела вплотную к двери и спокойно прошла сквозь толстый слой металла. Вам оставалось только одно, как всегда в последее время - ждать. Однако, вдалеке вы заметили идущего в вашу сторону человека.
Присмотреться
"И какого черта я жду?": подумали вы. Как только расстояние между вами сократилось до трех метров шабащит сказал, обнажив при этом не самую приятную на свете улыбку:
- Приветсвую.
Это было настолько странно что вы даже не знали что ответить. Шабашит меж тем продолжил:
- Ладно, давайте я объсню все сам - он снял перчатку с руки и начал по очереди загибать пальцы:
- Вас послали большие шишки из Камарильи. Вы ищите Книгу Крови. И понятия не имеете о всей подоплеке происходящего. Я прав?
В ответ вы могли только кивнуть головой. Происходящее не укладывалось у вас в голове. Шабашиты для вас практически всегда были лишь кучей одержимых кровью и своей странной идей вампиров. Этот экземляр вел себя как благовоспитанный камарильский Вентру. Наверное он настолько уверен в своем превосходстве, что даже не боиться сказать что-то интересное. "Все равно ведь убъет потом". Может ещё не поздно?
Напасть
Слушать
Вы напали на щабашита. Такую атаку нельзя назвать внезапной, но вы и не рассчитывали на это. Однако, с помощью союзника вы надеетесь победить этого гада. При первых признаках враждебности с вашей стороны Аксель мгновенно вытащил из под плаща короткий меч. Весомый аргумент в боевом столкновении.
И у вас он также был. Вы вспомнили о серебрянном клинке, купленном у того торговца. Настало время применить его. Удар, ещё один, ещё...
Далее
Вы напали на щабашита. Такую атаку нельзя назвать внезапной, но вы и не рассчитывали на это. Однако, с помощью союзника вы надеетесь победить этого гада. При первых признаках враждебности с вашей стороны Аксель мгновенно вытащил из под плаща короткий меч. Весомый аргумент в боевом столкновении.
И у вас он также был. Вы вспомнили о серебрянном клинке, купленном у того торговца. Настало время применить его. Удар, ещё один, ещё...
Далее
Вы напали на щабашита. Такую атаку нельзя назвать внезапной, но вы и не рассчитывали на это. Однако, с помощью союзника вы надеетесь победить этого гада. При первых признаках враждебности с вашей стороны Аксель мгновенно вытащил из под плаща короткий меч. Весомый аргумент в боевом столкновении.
И у вас он также был. Вы вспомнили о серебрянном клинке, купленном у того торговца. Настало время применить его. Удар, ещё один, ещё...
Далее
Вы напали на шабашита. Такую атаку нельзя назвать внезапной, но вы и не рассчитывали на это. Однако, с помощью союзника вы надеетесь победить этого гада. При первых признаках враждебности с вашей стороны Аксель мгновенно вытащил из под плаща короткий меч. Весомый аргумент в боевом столкновении.
Жаль, что про вас нельзя сказать то же самое
Вы напали на шабашита. Такую атаку нельзя назвать внезапной, но вы и не рассчитывали на это. Однако, с помощью союзника вы надеетесь победить этого гада. При первых признаках враждебности с вашей стороны Аксель мгновенно вытащил из под плаща короткий меч. Весомый аргумент в боевом столкновении.
Которого не было у вас. Все что у вас было - пистолет, который не мог нанести этому вампиру существенного вреда. Вы с яростью пустились в рукопашную. Но это было плохой идеей. Раны, что наносил вам клинок этого шабашита были остры и болезнены.
Далее
Вы напали на шабашита. Такую атаку нельзя назвать внезапной, но вы и не рассчитывали на это. Однако, с помощью союзника вы надеетесь победить этого гада. При первых признаках враждебности с вашей стороны Аксель мгновенно вытащил из под плаща короткий меч. Весомый аргумент в боевом столкновении.
Вы выхватили свой пистолет и начали стрельбу. Этот вампир смог вынести все ваши выстрели относительно легко. Вы поняли что у вас закончилась обойма и начали уклоняться от ударов меча этого шабашита. Отрастив на руках когти вы сошлись в смертельном танце. Если бы не ваша Стойкость, вы бы уже давно скончались от таких ран.
Далее
Оборотень - грозный враг для вампира, но и вы считались не робкого десятка.
- Хочешь драки - иди сюда! - вы стали жестами манить его.
Это было плохой идеей. Возможно вместе с Андре вы бы и убили оборотня, но он был не один. А против троих шансов у вас не было. Эта ночь стала для вас последней.
Новую ночь вы встретили в превосходном расположении духа. Преисполненные законным чувством гордости, вы собираетесь вернуться к Фабио. Всего лишь несколько десятков километров отделают вас от заслуженной награды.
Вы вышли на связь с Монтгомери, один из слуг Фабио. Услышав, что книга у вас он наградил вас бурей апплодисментов:
- Браво! Вы молодцы. Фабио попал в десятку когда нанял вас на это задание. С нетерпением жду когды вы лично вручите ему в руки книгу - Джеки по-заговорщически подмигнул вам.
- Спасибо, я скоро буду - ответили вы.
Попрощавшись с вами, Джеки отключил связь. Ну что ж - вперед. Вы поддали педаль газа и помчались в сторону Атланты.
Далее
Новую ночь вы встретили в превосходном расположении духа. Преисполненные законным чувством гордости, вы собираетесь вернуться к Фабио. Всего лишь несколько десятков километров отделают вас от заслуженной награды.
Вы вышли на связь с Монтгомери, один из слуг Фабио. Услышав, что книга у вас он наградил вас бурей апплодисментов:
- Браво! Вы молодцы. Фабио попал в десятку когда нанял вас на это задание. С нетерпением жду когды вы лично вручите ему в руки книгу - Джеки по-заговорщически подмигнул вам.
- Спасибо, я скоро буду - ответили вы.
Попрощавшись с вами, Джеки отключил связь. Ну что ж - вперед. Вы поддали педаль газа и помчались в сторону Атланты.
Далее
Клановые Дисциплины: Анимализм, Стойкость, Превращение.
Из всех вампиров Гангрелы, возможно, сохранили наибольшую близость к своей внутренней природе. Эти одинокие бродяги отвергают все ограничения, накладываемые обществом, выбирая для себя радости дикой природы. Когда смертные говорят о вампирах, превращаются в волков или летучих мышей, они, скорее всего, подразумевают Гангрел.
Начать историю
- Я рад, что хоть кто-то в Камарилье умеет слушать! - сказал вампир с хитрой улыбкой на лице - Тогда послушай ещё немного. Ах да, я забыл представиться! - театрально воскликнул шабишит. - Мое имя Аксель Свонн. Я тоже ищу книгу. Для Шабаша, как ты уже наверняка догадался. Вам, мой друг, за неё наверняка обещали золотые горы. Я их ,увы, пообещать не могу. Но хочу предупредить - если книга достанется вашим хозяевам мир, сначала медленно, а потом все стремительней, пойдет под откос. Вы хоть немного представляете что за знания скрыты в это книге?
Вы лишь отрицательно покочали головой. В конце концов это не ваше дело - задавать лишние вопросы. За это в конце концов также приплачивают. Но отчего бы не разузнать немного побольше?
- Нет? Я так и думал. В этой книге есть... хм, информация о местанохждении одного из Детей. Знаете кто это такие? Не буду вдваться в исторические детали, скажу лишь, что это вампиры 4 поколения, лишь на один шаг стоящие от патриархов - надрывным тоном произнес Аксель, стараясь видимо подчеркнуть всю важность этой ,не несущей пока для вас никакого особого смысла, мысли.
- Если хотя бы один из них проснется, то он сможет разбудить Патриархов от их многовекового сна. Или же устроить неописуемый хаос, который поставит под угрозу Маскарад. Хоть Шабаш и не соблюдает его также как и Камарилья... Но это ударит по нам, сильно. Мы все окажемся по угрозой, так или иначе. - Аксель сделала небольшую паузу - Если вы не пойдете со мной. Знаю, что не вправе требовать от вас отказываться от обещаний, данного вами вашим хозяевам. Но я прошу прислушаться и понять всю серьезность ситуации.
Аксель медленно развел руки в сторону:
- Считайте мое бездействие знаком правдивости сказанных слов.
Вы не знали что делать. То что он не нападает конечно кое-что значило. Но это шабашит. Ему нельзя доверять, они пойдут на любую ложь, сочинят любую сказку чтобы урвать свой кусок. Но... Что-то глубоко внутри вас терзало вас сомнениями. А что если все-таки говорит правду? Тогда последствия не перекроет никакая награда. Особенно, если наступит та самая Геена.
Что делать?
Принять слова на веру
Напасть
Фабио ,сложив в руки в замок, сказал:
- Итак, раз вы здесь, то я так понимаю, что вы приняли мое скромное предложение. Я ещё раз повторюсь, что дело предстоит непростое, но и награда того стоит.
Он достал из ящика стола бутылку, наполненную темной жидкостью. Как вы предполагаете, кровью. Он также взял два винных бокала и поставил рядом с бутылкой.
- Ваша задача, как я уже писал состоит в том, чтобы добыть книгу из бункера близ Ривертауна и доставить её мне в целости и сохранности. Основная проблема в том, что за книгой помимо меня охотиться Шабаш. А они, как вы знаете, очень ревностно относятся к выполнению своих целей. Но я надеюсь, что вы сможете благополучно избежать встречи с ними. Я выделю вам в помощь своего помошника, по имени Горрог. Он будет ждать вас близ Ривертауна в баре "Апач". Встретьтесь пожалуйста с ним перед тем как пойдет выполнять задание, он снабдит вас нужной информацией. Кроме того, я выделю вам трейлер, где вы сможете спокойно переждать день. От вас же я прошу только одного - выполните мое поручение как можно скорее, не связывайтесь по пути со смертными и самое главное - не нарушайте Маскарад. Надеюсь вы меня поняли? У меня все. Ах, да! Не желаете ли выпить на дорогу?
Фабио разлил по бокалам кровь и предложил тост за успех дела. Выпить крови всегда приятно, но Тремеры известны тем, что любят манипулировать с кровью, из-за чего многие опасаются принимать что либо из рук. Но может это не тот случай и ваши подозрения напрасны?
1. Выпить кровь
2. Вежливо отказаться
Ниже представлены доступные для игры кланы:
1. Бруджа
2. Носферату
3. Гангрел
Перед началом игры нужно выбрать Клан вампира. Каждый клан обладает тремя Дисциплинами - сверхъестественными способностями, различным образом облегчающим вампирам их существование в Мире Тьмы.
Список Дисциплин:
Выбрать Клан
Прошло ещё где-то минут 10-20. Люди понемногу собирались поближе к почти достроенной сцены. Вы же внимательно всматривались в лица приходящих, пытаясь отыскать среди них Андре.
Ваше внимание человек, въехавший к поляне на Харлее. Вы сравнили фотографию Андре с человеком и поняли что это и есть он. Остановившись, человек слез с байка и быстрым шагом направился в сторону толпы.
Резко подбежав к нему вы встали прямо перед ним. Ему явно не понравился такой способ завязать беседу отчего он гневно крикнул:
- Кто посмел встать у меня на пути!?
- Прошу прощения. Вы Андре Нортон, верно? Я от Горрога - сбивчивым тоном сказали вы. Лицо Андре немного смягчилось, но в нем все ещё читалось искренне неудовольствие.
-А, этот хрен... Помню была речь о каком-то деле... Не напомнишь подробности?
Вы пересказали суть планируемого похода к бункеру. Андре слушал на ходу, не забывая впрочем уделать внимание вам. В конце концов он остановился и сказал:
- Хорошо, я принимаю предложение. Но учтите - я за вас умирать не полезу! И ещё - у меня тут парочка дел, можете подождать, а можете идти, дайте только контактные данные. Вы дали ему свой номер телефона и описали трейлер, на котором сейчас ездити. Андре кивнул и отправился вглубь толпы, поближе к сцене.
Ждать до следующей ночи
- Так уж вышло, что я вел дела с местным рейнджером. Он частично приглядывает за местным колониальным кладбищем. Старое местечко. Так вот, он сказал мне что видел ночью девушку в платье 18 века. Я надеюсь вы догадываетесь что это значит? Да... Я понял что он имел ввиду призрака. Не удивляйтесь - сказал Горрог в овет на ваш недоуменный взгляд - Эти создания бывают весьма полезны. Но прежде нужно завоевать их доверие. Но что они могут потребовать за свою помощь - одно дьяволу известно. И это ещё в случае, если она согласиться помочь. А ведь можно и вовсе хорошенько огрести. В общем, мне этот вариант не очень нравиться. Но такой союзник ,в данном случае, за счет своих сверхъественных способностей оказаться полезней. Так что выбор за вами.
Рассказать про более надежный вариант? Или же хотите рискнуть?
Стоит пойти на кладбище
- Скоро рядом с Ривертауном пройдет рейв клана Бруджа. Они конечно знатные отбросы нашего вампирского сообщества, но порой среди них встречаются профессиональные исполнители. Я связался с одним из таких. Его зовут Андре Нортон. Он прибудет на рейв сегодня ночью - Горрог посмотрел на часы - Где-то через час или два. Встретьтесь с ним, напомните о нашем деле. По поводу оплаты пусть обращается ко мне, скажите ему, что Фабио щедро оплатит все неустойки и риски. И пообещайте в награду информацию, он знает о чем может идти речь. Таким образом, проблем с ним быть не должно.
Горрог достал из внутреннего кармана фотографию. Похоже это и был Андре Нортон. Также он указал вам место проведения рейва на карте, которую также принес с собой.
- Хотите услышать про второй вариант? Или вас устраивет и этот?
Я пойду на встречу с Андре
Кровь которую вы выпили весьма бодрит. Видимо Фабио приберегал такую для особых случаев. Вы не чувствуете никаких изменений. Похоже, что с этой кровью не проводили никаких манипуляций или по-крайней мере вы не смогли этого определить. Поблагодарив Фабио, вы направились к лифту и спустились на 1 этаж. Охранник кивком попрощался с вами.
Выйти на улицу
Пытаясь пробраться до лифта вы заметили что свет недолго включился на полную мощность. Этого было досточно, чтобы тени перестали укрывать вас от чужих глаз. Заметивший ваше пресутствие боевик машинально разрядил в вас очередь, оставив от вас кучку пепла.
Этот старпер определенно не шутит. Затея Фабио с самого начала отдвала чем-то грязным и скользким. Как вас окончательно не прищемила эта внутриклановая борьба. Выстрелив в Фабио вы дали старику возможность действовать. Он щелкнул пальцами и ваш наниматель вспыхнул как горсть пороха. Огонь оставил от вампира кучку серого пепла. Потоптав её ногой старик разразился булкающим смехов:
- Кхе-кхе! Не нужно было доверять таким оборванцам, идиот! - он покосился на вас со смесью презрения и легкой благодарности - Ты помог мне избавиться от него и за это благодарен. А теперь - прочь с глаз моих!
- Но как же... - возразили было вы но старик лишь пригрозил вам
- Беги подальше, щенок, если тебе дорога жизнь. Ты влип в очень нехорошую историю.
Старый Тремер шаркающей походкой направился к лифту, оставив вас наедине с останками Фабио. Ни денег, ни защиты. Пора валить из Атланты. И чем дальше - тем лучше.
Это следующий параграф, куда пользователь перейдёт по ссылке из первого параграфа.
Ну а дальше всё в ваших руках – точнее, на кончиках пальцев...
Ссылка на первый параграф
Примеры, как можно форматировать текст
Наклонный текст
Жирный текст
Подчёркнутый текст
Моноширинный текст
Этот текст выровнен по центру
Изображение (поддерживаются форматы png, jpeg, gif):
Горизонтальная линия:
Это – тире, а не дефис и не минус
Нижний индекс: формула воды Н2О
Верхний индекс: площадь комнаты 25 м2
* Первая строка списка
* Вторая строка списка
Аудио-файл (поддержка форматов mp3 и ogg). Кнопка «Аудио» появится в панели инструментов.
Несколько приёмов, использование которых сделает историю интереснее.
В одну из холодных ночей до вас дошло сообщение. Некто Фабио из клана Тремер, предлагает вам выполнить одно небольшое поручение - доставить ему одну редкую для его клана книгу. В награду он предлагает решить вашу щекотливую проблему с нарушением Маскрада а также внушительную сумму в 250000 тысяч долларов. Однако он также предупреждает о возможных рисках, связанных с заданием. Книга храниться в одном небольшом бункере, расположенном в лесу близ Ривертауна, что в 50 километрах от Атланты. Для более подробного обсуждения Фабио приглашает вас в свой офис, расположенном в Арден Стейт Билдинг по адресу 5-е Авеню, дом 37 в 22.00 часа вечера.
Далее
Вы аккуратно подошли к торцу здания и нашли там пожарную лестницу. Вы осторожно забрались на неё и стали подниматься выше. По пути вы заглядывали в окна, пытаясь отыскать нападавших. Однако вы видели в основном разрушенные и перевернутые офисные стулья и несколько трупов бедолаг что решили сегодня задержаться на работе дольше обычного.
Подняться выше
Вы межленно вылезли на офисный этаж. По залу бродили пары людей в черной форме. Вы увидели пару трупов. Пару клерков, судя по всему, задержавшихся на работе, пристрелили. Со светом здесь были те же проблемы что и в фоей - лампы изредка непроизвольно гасли. Надо добраться до лифта, расположенного в противоположном конце. Пойти напрямик? Или занять внимание захватчиков чем-нибудь?
Вы межленно вылезли на офисный этаж. По залу бродили пары людей в черной форме. Вы увидели пару трупов. Пару клерков, судя по всему, задержавшихся на работе, пристрелили. Со светом здесь были те же проблемы что и в фоей - лампы изредка непроизвольно гасли. Надо добраться до лифта, расположенного в противоположном конце. Пойти напрямик? Или занять внимание захватчиков чем-нибудь?
1. Попытаться пробраться (Стремительность)
2. Отвлечь внимание
Вы межленно вылезли на офисный этаж. По залу бродили пары людей в черной форме. Вы увидели пару трупов. Пару клерков, судя по всему, задержавшихся на работе, пристрелили. Со светом здесь были те же проблемы что и в фоей - лампы изредка непроизвольно гасли. Надо добраться до лифта, расположенного в противоположном конце. Пойти напрямик? Или занять внимание захватчиков чем-нибудь?
Вы межленно вылезли на офисный этаж. По залу бродили пары людей в черной форме. Вы увидели пару трупов. Пару клерков, судя по всему, задержавшихся на работе, пристрелили. Со светом здесь были те же проблемы что и в фоей - лампы изредка непроизвольно гасли. Надо добраться до лифта, расположенного в противоположном конце. Пойти напрямик? Или занять внимание захватчиков чем-нибудь?
1. Попытаться пробраться
2. Отвлечь внимание
Вы нашли какой-то мусор, валявшийся на полу и со всей силы бросили его в дальнюю часть помещение. Не все "люди в черном" двинулись на звук, но те что ушли открыли вам путь до лифта. Осторожно пробравшись до двери и нажав на кнопку вы обнаружили, что дверца спокойно отворилась. Вы пулей влетели в кабину, прежде чем к вам подбежал боец, заметивший открывающиеся двери. Вы начали подниматься наверх.
Дверь медленно отворилась и перед вами предстала следующая картина: двое Тремеров стояли друг напротив друга. Один из них был уже знакомый вам Фабио, а другого вы видели в первый раз. Это был пожилого вида мужчина с жесткими чертами лица. Оба развернулись в вашу сторону.
- Вижу, это твой мальчик на побегушках вернулся - сказал старик.
- О да, как раз вовремя - удовлетворенно протянул Фабио - Кажется, ты проиграл. Книга у меня.
- Не думаю - хищно убыбнулся незнакомый Тремер - Слушай меня, Сородич. Твой наниматель долго не протянет. Он пошел в обход нашей Пирамиды и заплатит за это. Но так как ты хорошо постарался я замолвлю за тебя словечко и тебя отпустят с миром. Только отдай мне книгу!
- Не слушай этого старого пердуна! Он обманет тебя и отдаст на плаху Шерифу как последнего Каитиффа! - начал отговаривать вас Фабио.
- Видишь в каком он отчаянии? - указал старик на вашего нанимателя - Он знает что подругому тебя не переубедить.
- Сейчас ты замолчишь навсегда! - крикнул Фабио и потянул руку к старику. Тот же ловко увернулся и решил наброситься в ответ.
Помочь Фабио
Помочь старику
- Это звучит безумно, бредово, безосновательно. Но я вам верю - сказали вы. Вам до конца не верилось что вы произнесли последние слова - Я помогу предотвратить катастрофу. На лице Акселя появилась какая-то совершенно по-детски счастилвая улыбка, будто ему только что дали вкусную конфету.
- Вы сделали правильный выбор, позвольте я...
Через некоторое время после начала вашего разговора с Акселем, Кларисса вернулась. К вашему счастью, вы не могли видеть то как сильно она изменилась в лице, когда увидела Акслеля. В её глазах как будто вспыхнул... нет, даже не огонь, а просто пожар, который пожирал языками пламени вас обоих.
Когда вы решили обернуться, то увидели что её лицо искажено гримассой гнева и злости. Едва открыв рот, Кларисса прошипела проклятье в ваш адрес:
- Бездушный ублюдок! Как ты можешь слушать этого сладкоголосого лжеца!? - она указала пальцем на Акселя - Ты заплатишь мне за то, что сделал за мной! За то, в кого я превратилась!!
Вот и все. Времени почти нет. Сейчас или никогда вам нужно принять решение на чьей стороне остаться: этого шабашита или призрака?
Разрушить оковы
Встать на сторону Клариссы
- Это звучит безумно, бредово, безосновательно. Но я вам верю - сказали вы. Вам до конца не верилось что вы произнесли последние слова - Я помогу предотвратить катастрофу. На лице Акселя появилась какая-то совершенно по-детски счастилвая улыбка, будто ему только что дали вкусную конфету.
- Вы сделали правильный выбор, позвольте я...
Пока Аксель вел свой монолог, Андре был рядом и тоже слушал все это дело. Вы не видели выражения его лица но в этот момент оно было искажено гримасой глубоко презрения, которого он испытал по отношению как к своему партнеру, так и шабашиту. В момент когда вы согласиль он сказал:
- Ну и пошли вы оба к дьяволу, сукины дети! - Андре указал на вас пальцем и сказал - Я ни в каких заварушках больше участвую... Поэтому ты для меня умер, спекся на солнышке, нашел свою Окончательную смерть, не суть. Я сваливаю.
Вы задались вопросом - о какой заварушке шла речь? Вы подумали, что Андре уже как-то раз обжегся на чем-то подобном и ради сохрания своей шкуры готов теперь предать работодателя. Жалкий трус. Ну что ж - ему теперь видней. Как и вам. Андре быстрым шагом направился в сторону леса и через минуту исчез из виду. Аксель обратился к вам:
- А теперь, давайте откроем этот ларец.
Аксель при помощи пары пассов вызвал... нечто. Вы понятия не имели откуда взялось несколько щупалец, сотканных из чистой и знать не хотели, но эти отростки помогли вам сдвинуть дверь настолько чтобы можно было протиснуться внутрь
Войти внутрь
- Нет, спасибо но ваше предложение меня не интересует - ответили вы
- Как знаешь, брателло - пожал плечами толстяк после чего резко потерял к вам всякий интерес, наблюдая за публикой на рейве.
Ждать
Дорога до места проведения рейва прошла также гладко, как и путь от Атланты до бара. Как вы знали, клан Бруджа никогда не отличался осторожностью и скрытностью. Когда вы проехали дорогу в Ривертаун и ,проехав пару километров, свернули на дорогу идущую в подлесок, вы услышали шум и грохот, создаваемый многочисленными динамиками. Дорога вела к большой поляне, на которой располагалась самодельная концертная площадка. По краям поляны стояли десятки мотоциклов. Кроме того, здесь уже развернули палаточный городок. Везде прохаживали толпы народа, в основном - металлисты и байкеры в характерных куртках, косухах и берцах. Попадались ,впрочем, люди в довольно цивильной джинсовка а ещё вам показалось, что вы заметили парочку субъектов в деловых костюмах.
Вы решили, что вам необходимо остановиться поотдаль от остальных, чтобы не привлекать к себе внимания. Вы отъехали обратно к шоссе и оставили трейлер, заперев все что можно заперев и опустив металлические ставни на окна.
Вернувшись к поляне вы стали замечать у себя под ногами пустые бутылки из-под пива. Похоже кому-то встретить концерт трезвым уже не суждено. Определить кто в этом гвалте есть кто практически нереально. Надо бы найти Андре. Но как?
Отдельно от общей толпы присутсвоваших неформалов стоял бледный человек с фургончиком, на котором был рисунок пистолета. Возможно это был подпольный торговец оружием.
1. Спросить про Андре у зевак
2. Подождать
3. Подойти к торговцу оружием
Среди всего многообразия огнестрела вы приметили короткий клинок, похожий на длинный нож.
- Что это? - поинтересовались вы у торговца.
Тот лишь задумчиво почесал затылок и сказал:
- Да вот черт его знает. Не поверишь, приятель но мне его подарил один из клиентов. Сказал, что снял с трупа какого-то гаврика после разборки. Я не стал отказываться - кто бы в здравом уме откзался от халявного оружия? Поизучал его потом немного и вот какая интересная штука - понял что оружие то это серебрянное. Или посеребренное. Один хрен, в общем, но я такого раньше не встречал. Думал - кто будет такое с собой таскать? А тебе что, понравилось оно? - пристально посмотрел он вам в глаза.
Вы вспомнили, что на некоторых (далеко не всех!) вампиров серебро действует точно как говориться в легендах смертных. От такого оружия грех отказываться.
- Угу - буркнули вы - Я его возьму.
- О, интересно - похоже толстяк стал прикидывать сколько можно за него содраться денег - Что ж я продам его тебе за двести долларов. И ни центом меньше! Сам понимаешь, драгметаллы, все дела...
За подобную наглость вам хотелось схватить наглеца за грудки, но вы пересили свой порыв и просто заплатили за оружие. Черт, все это дело начало дорого вам обходиться.
Теперь осталось только дождаться Андре.
Ждать Андре
Вы заметили одиноко стоящих мини-вэн с октрытыми задними дверьми, на которых висили пушки самого разного сорта и калибра. Очередной подпопольный торговец на архитепичном полулегальном рейве. Как же это типично для клана Бруджа. Вы подошли к тостому человеку в кожаной куртке и белой бандане на голове. Для дополнения образа типичного байкера ему не хватало только очков и мотоцикла.
- Ну, привет - обратился он к вам - Что брать будешь, кореш? Могу подсказать пару хороших волын.
1. Купить что-нибудь
2. Отказаться
Следующий вечер вы встретили без происшествий. К 22, как и было оговорено, вас встретил Андре. За время, пока они отсыпались, гуль Андре прочесал лес и нашел там постройку, похожую на вход в бункер. Он сказал, что оставил в лесу поментки, по которым туда можно будет добраться. Вас крайне порадовала эта новость. Наконец-то вы дойдете до этого бункера. Правда вопрос с Шабашем ещё оставался открытым. Нужно успеть, прежде чем они доберуться до бункера.
Вы с Андре отправились в самую чащу леса. Вам было немного не по себе ведь, как вы знаете, в таких местах можно нарваться на оборотня, что для Сородичей часто оборачивается Окончателькой смертью. Вы надеетесь на то, что в этот раз удача вам улыбнется.
Неожиданно вы увидели...
Когда вы спустились вниз по ступенькам то через некоторое время увидели комнату. Она, судя по виду, была жилой: несколько стульев, кровать, раковина и унитаз говорили о том что тот кто здесь поселился был намерен прожить здесь довольно долго. Хотя вам по-прежнему было непонятно зачем все это построили. Неужели Генри Хоуп действительно настолько боялися ядерных ударов, что не пожалел выделить средства на личное убежище? Или же...
- Думаю в этом бункере он хотел похоронить книгу. Вместе с собой - предположил Аксель. - Глупо, но мне несколько импонирует его целеустремленость в достижении этой цели. Найти местоположение книги был весьма непросто после того как она пропала из нашего поле зрения. Но все-таки, я здесь - сказал вам Аксель, снова обнажив свои белоснежные зубы.
Кроме того в комнате была дверь ведущая ещё куда-то. И тоже заперта. "Ну и параноик". Вы попросили Акселя открыть дверь и он снова проделал тот же трюк с щупальцами тьмы. Дверь с грохотом обрушилась.
Далее
Когда вы спустились вниз по ступенькам то через некоторое время увидели комнату. Она, судя по виду, была жилой: несколько стульев, кровать, раковина и унитаз говорили о том что тот кто здесь поселился был намерен прожить здесь довольно долго. Хотя вам по-прежнему было непонятно зачем все это построили. Неужели Генри Хоуп действительно настолько боялися ядерных ударов, что не пожалел выделить средства на личное убежище?
В комнате была ещё одна дверь. И тоже заперта. Воспользовавшись помощью вашего союзника вы открыли её и вошли внутрь.
Далее
Вы вошли в помещение, в котором находились длинные стелажи с книгами. Они занимали большую часть пространства, оставляя свободным лишь небольшой "перекресток". Когда вы вошли в центр и посветили фонарем слева вы увидели письменный стол с парой раскрытых книг. Справа вы увидели не самое приятное зрелище.
Это был труп человека, что-то сжимавшего в руках. Подойдя поближе вы увидели, что он держит в руках книгу. Вы аккуратным но резким движением выдернули книгу из рук мертвеца.
Вы отдали книгу Акселю и тот стал неторопливо листать страницы. Наконец он остановился на одной и указал пальцем на отрывок внизу страницы:
- Вот. Здесь должно находится то самое Дитя, Тинталос, которого я ищу. А вот тут, - он перевел палец на следующую страницу - ритуаул который позволит упокоить его уже навсегда. Через некоторое время Аксель добавил:
- Тебе наверное интересно - не проще ли просто сжечь его пока он спит? Нет, к сожалению. Он должен пробыть в торпоре ещё какое-то время, прежде чем архиепископ добудет из его разума все что нужно. Но потом да, его нужно будет уничтожить. Так что не будем терять время. Я покажу дорогу.
Вы оба вышли из бункера, когда Аксель задал вопрос:
- У тебя есть транспорт?
- Да, Фабио предоставил мне трейлер для...
- Понятно - перебил вас Аксель - Пойдем, нужно добраться до "могилы" Тинталоса как можно скорее.
В путь
Вы вошли в помещение, в котором находились длинные стелажи с книгами. Они занимали большую часть пространства, оставляя свободным лишь небольшой "перекресток". Когда вы вошли в центр и посветили фонарем слева вы увидели письменный стол с парой раскрытых книг. Справа вы увидели не самое приятное зрелище.
Это был труп человека, что-то сжимавшего в руках. Подойдя поближе вы увидели, что он держит в руках книгу. Вы аккуратным но резким движением выдернули книгу из рук мертвеца. Пролистав несколько вы увидели кучу записей на непонятном для вас языке. Похоже, что это она.
Дело сделано, можно передохнуть и возвращаться к Фабио. Вы решили переждать ещё один день день и со свежими силами добраться до Атланты.
Переждать день в трейлере
Снова выехав на основное шоссе вы поехали в сторону Ривертауна, проехали место рейва а затем свернули на юг. Путь занял где-то около часа. До конца ночи оставалось не так уж много времени, поэтому нужно было не опоздать.
Местом, которое указал вам Аксель, было озеро средних размеров с островком посередине. Рядом с берегом стоял маленький деревянный причал с лодкой.
На острове было мало растительности. В основном это были мелкие кусты и небольшие деревья. Довольно быстро вы нашли вход в маленькую пещерку. Проход был завален большим камнем. Вы попросили Акселя помочь вам и вместе вы смогли отодвинуть гигантский валун.
- А теперь вперед! - сказал Аксель
В пещеру
Внезапно вы поняли что вокруг стало раздаваться слишком много шума. Похоже вас кто-то нашел. Вы поняли это когда заметили уже знакомого вам человека в клетчатой рубашке. Вместе с ним было ещё трое, все они окружили вас по боками. Положение становилось все более шатким.
Джейкоб подошел к вам и оценивающе посмотрел на вас.
- Вы помогли утихомирить тех подонков в баре и заступились за мою девушку. Я крайне удивлен, что кросос способен на подобное благородство и тем не менее я благодарен вам за это. Что вы ищите в лесу?
- Бункер - отвители вы. Похоже этот мохнатый не был из той породы оборотней, что сначала рвут всех на части, а потом задают вопросы, от чего вам сделалось немного лечге на душе - Я просто хочу попасть туда и кое-что забрать оттуда.
Какое-то время парень в рубашке молчал после чего процедил:
- Ладно, так и быть я разрешаю тебе пройти туда. Но делай свои дела быстро и уходи!
После этого оборотень пропустил вас и вы направились дальше вглубь леса.
К бункеру
Внезапно вы поняли что вокруг стало раздаваться слишком много шума. Похоже вас кто-то нашел. Вы поняли это когда заметили знакомого вам человека в клетчатой рубашке. Вместе с ним было ещё трое, все они окружили вас по боками. Положение становилось все более шатким.
Джейкоб подошел к вам и оценивающе посмотрел на вас.
- Вы помогли утихомирить тех подонков в баре и заступились за мою девушку. Я крайне удивлен, что кросос способен на подобное благородство и тем не менее я благодарен вам за это. Что вы ищите в лесу?
- Бункер - отвители вы. Похоже этот мохнатый не был из той породы оборотней, что сначала рвут всех на части, а потом задают вопросы, от чего вам сделалось немного лечге на душе - Я просто хочу попасть туда и кое-что забрать оттуда.
Какое-то время парень в рубашке молчал после чего процедил:
- Ладно, так и быть я разрешаю тебе пройти туда. Но делай свои дела быстро и уходи!
После этого оборотень пропустил вас и вы направились дальше вглубь леса.
К бункеру
Внезапно вы поняли что вокруг стало раздаваться слишком много шума. Похоже вас кто-то нашел. Вы поняли это когда заметили знакомого вам человека в клетчатой рубашке. Вместе с ним было ещё трое, все они окружили вас по боками. Положение становилось все более шатким.
Джейкоб подошел к вам и оценивающе посмотрел на вас.
- Вы помогли утихомирить тех подонков в баре и заступились за мою девушку. Я крайне удивлен, что кросос способен на подобное благородство и тем не менее я благодарен вам за это. Что вы ищите в лесу?
- Бункер - отвители вы. Похоже этот мохнатый не был из той породы оборотней, что сначала рвут всех на части, а потом задают вопросы, от чего вам сделалось немного лечге на душе - Я просто хочу попасть туда и кое-что забрать оттуда.
Какое-то время парень в рубашке молчал после чего процедил:
- Ладно, так и быть я разрешаю тебе пройти туда. Но делай свои дела быстро и уходи!
После этого оборотень пропустил вас и вы направились дальше вглубь леса.
К бункеру
Внезапно вы поняли что вокруг стало раздаваться слишком много шумов. Похоже вас кто-то нашел. Вы поняли это когда заметили весьма знакомого вам человека в клетчатой рубашке. Вместе с ним было ещё трое, все они окружали вас со всех сторон. Положение становилось все более шатким.
Человек подошел к вам и задал один, но пробирающий своей холодностью до самых костей вопрос:
- Зачем вы здесь?
Вы заметили, что двое его соратников стали подходить к вам все ближе, не давая вам шанса отступить. Нужно было что-то ответить пока не поздно.
Призвать на помощь диких зверей (Анимализм)
Внезапно вы поняли что вокруг стало раздаваться слишком много шума. Похоже вас кто-то нашел. Вы поняли это когда заметили знакомого вам человека в клетчатой рубашке. Вместе с ним было ещё трое, все они окружили вас по боками. Положение становилось все более шатким.
Человек в рубашке подошел к вам и задал один, но пробирающий до костей своей холодностью вопрос:
- Зачем вы здесь?
Вы заметили что трое его соратников стали подходить к вам все ближе, окружая в кольцо и не давая вам шанса отступить. Нужно было что-то ответить пока не поздно.
Исчезнуть на глазах (Затемнение)
Напасть на оборотня (Могущество)
Внезапно вы поняли что вокруг стало раздаваться слишком много шумов. Похоже вас кто-то нашел. Вы поняли это когда заметили весьма знакомого вам человека в клетчатой рубашке. Вместе с ним было ещё трое, все они окружали вас со всех сторон. Положение становилось все более шатким.
Человек подошел к вам и задал один, но пробирающий своей холодностью до самых костей вопрос:
- Зачем вы здесь?
Вы заметили, что трое его соратников стали подходить к вам все ближе, не давая вам шанса отступить. Нужно было что-то ответить пока не поздно.
Драться (Могущество)
Попытаться сбежать (Стремительность)
- Хм, у меня тоже есть парочка фокусов, блохастый - сказали вы оборотню.
Использовав силу крови вы решили призвать на помощь местных зверей. Увы, но на ваш зов откликнулось лишь несколько рогатых оленей. Тем не менее, под воздействием Дисциплины они бросились на оборотней.
- Нет, мы на одной стороне, звери! - крикнул Джейкоб пытась отбиться от рогов. Вряд ли это задержит их надолго, поэтому вы сказали Андре:
- Бежим, пока не поздно!
К бункеру!
Отступая немного назад вы полушепотом сказали Андре:
- На счет 3 бежим. Раз, два, три!
Вы пулей рванули в сторону от группы оборотней. Те попытались нагнать вас, но безуспешно. Через некоторое время вы смогли оторваться от преследования. Можно идти к бункеру дальше.
К бункеру
Ужасные раны обескровили вас. Вы падаете на землю и превращаетесь в кучку пепла. Своих целей вам теперь уже не достичь. Ещё один Сородич обрел в сегодняшней ночи Окончательную смерть.
Напор и сила решили исход этого поединка. Аксель мертв. Больше ничто не должно мешать вам на пути к Книге Крови.
- Фух, справились - сказал Андре - А теперь позволь я разделаюсь с этой дверью. Зря что ли я тащил с собой взрывчатку?
Потратил некоторое время на установку заряда, после чего послышался громкий бум. В двери обзаровался проход, достаточный для того чтобы пролезть внутрь.
Войти в бункер
Напор и сила решили исход этого поединка. Аксель мертв. Больше ничто не должно мешать вам на пути к Книге Крови.
Вы проследовали вместе с Клариссой в бункер.
Войти в бункер
Моральные сомнения в какой-то момент перестали вас терзать. "Подставлять свою шкуру на исполосование древнему Сородичу? Хрен тебе, Аксель!"
- Окончательная Смерть меня совершенно не прельщает. Я не буду идти против тебя. Считай, что я на твой стороне - заявили вы Тинталосу.
- Предатель! - крикнул Аксель и направил в вашу сторону свой клинок, но Тинталос одним рывком подскочил к шабашиту и выбил из его рук оружие. Аксель призвал к себе на помощь щупальца тьмы и когда те уже устремились к проснувшемуся сородичу, Аксель внезапно замер. Вы увидели что Тинталос пробил насковозь его туловище своей рукой. Шабашит слегка вспыхнул и посыпался на землю кучкой пепла.
- Ты выбрал верную сторону, Сородич - довольно сказал вам Тинталос. Теперь моё время настало. Геены не избежать!
- А что будет со мной? - спросили вы
- Я не убью тебя. Пока что... Ты мне пригодишься. Следуй за мной, слуга!
Тинталос быстрым шагом пошел в сторону выхода из пещеры. Выйдя наружу вы взяли лодку и отчалили к берегу.
Конец истории...
Вы теперь стали слугой Тинталоса. Пару ночей назад вы и представить себе не могли, что станете слугой столь древнего Сородича. Причем столь легко. Но в Камарилью вам теперь путь заказан. Также как и в Шабаш. Приобретая некоторых друзей можно стать врагом сразу для всех. Вашему одиночеству в нынешнем положении теперь позавидовал бы самый последний изгой в мире вампиров. Остается надеятся, что это не продлиться долго...
КОНЕЦ
Было темно и сыро. Вы достали фонарик и стали освещать проход впереди себя. Он был весьма неглубокий и когда вы с Акселем спустились вниз то увидели, что пещера расширяется небольшого зала. Когда вы посветили фонарем в центр, то чуть не выронили его от неожиданности: посередине лежала огромная черная туша. Вам сначала даже показалось, что это медведь. Но заметив человеческие очертания вы поняли что это был тот самый Тинталос, про которого говорил Аксель. Воистину это был какой-то зверь из глубоко прошлого. Вы также заметили, что у него из груди что-то торчит, а рядом с тушей лежит человеческий скелет.
Аксель пояснил вам картину:
- Против Тинталоса вышел один могучий человеческий шаман, который загнал его в это пещеру. К сожалению, ему удалось только вогнать монстра в торпор - сказал он, указывая на торчащий из тела предмет.
- Время теперь работает против нас. Помоги мне подговить ритуал!
Вы потратили пол часа, делая кровью нужные рисунки вокруг тела Тинталоса. В результате, вокруг образовалась сложная пентаграмма. Аксель показал вам отрывок заклинания, который нужно прочесть.
Собравшись с духом, вы начали проведение ритуала. Теперь от вас зависело - проснется ли это чудовище или же упокоится навеки.
Или нет...
Что-то пошло не так. Ритуал не действовал. Оружие в груди вампира внезапно зашевелилось и вылетело из его сердца. Тинталос шелохнулся на своем ложе, а потом и вовсе пробудился. Тело дрогнуло и Тинталос резко подскочило на ноги. Вы с Акселем одновременно попятились назад.
Поначалу Тинталос только внимательно осматривал окружающее пространство, а когда заметил вас, проревел радостным голосом:
- Наконец-то... пробуждение! Сотни лет... чертового сна... остались в прошлом!
- Ненадолго! - огрызнулся Аксель. Тинталос лищь оскалился и зашипел:
- На колени, сопляк! Или ты познаешь весь мой гнев на своей шкуре.
- Никогда! Ты никогда не пробудишь Патриархов! Пора тебе окунуться обратно в объятья сна. Навечно!
Только сейчас Тинталос соизволил обратить внимание и на вас:
- Пади ниц и возможно я сохраню тебе жизнь - сказал он, указав на пол пещеры своим огромным пальцем.
- Не поддавайся страху, каинит - сказал Аксель - Вместе мы сможем его одолеть! Он слаб и не может сражаться в полную силу!
- Молчать! - рявкнул Тинталос, направлясь в вашу сторону - Ты думаешь, что я хочу убить тебя? - Тинталос старался говорить как можно ровнее, но голос его слегка подрагивал от жаджы крови, которую он сейчас скорее всего испытывал - Нет, лучше помоги мне убить его - он ткнул пальцем в Акселя. Я щедро тебя вознагражу! Только присоеденись ко мне! Тебе не придется больше скрываться в тени или работать на своих хозяев, кем бы они ни были.
- Не слушай его! Бей! - крикнул Аксель и бросился на Тинталоса.
Оставить нового собрата в надежде спастись? Или вступить в яростный бой?
1. Прости Аксель, я не хочу умирать...
2. В бой!
Резким прыжком Тинталос сблизился с вами до расстояния удара. Но Аксель уже успел выхватить короткий меч, а вы - клинок купленный у того торговца на рейве. Сейчас станет ясно, стоил ли он своих денег.
Вы нанесли по Тинталосу размашистый удар и клинок, задев того вызвал у древнего Сородича острую боль. "Ага, серебро - его слабое место". Вы продолжили рубить его своим оружием, а Аксель, в свою очередь - своим.
Сражение складывается в вашу пользу...
Резким прыжком Тинталос сблизился с вами до расстояния удара. Но Аксель уже успел выхватить короткий меч, а вы - клинок купленный у того торговца на рейве. Сейчас станет ясно, стоил ли он своих денег.
Вы нанесли по Тинталосу размашистый удар и клинок, задев того вызвал у древнего Сородича острую боль. "Ага, серебро - его слабое место". Вы продолжили рубить его своим оружием, а Аксель, в свою очередь - своим.
Сражение складывается в вашу пользу...
Резким прыжком Тинталос сблизился с вами до расстояния удара. Но Аксель уже успел выхватить короткий меч, а вы - клинок купленный у того торговца на рейве. Сейчас станет ясно, стоил ли он своих денег.
Вы нанесли по Тинталосу размашистый удар и клинок, задев того вызвал у древнего Сородича острую боль. "Ага, серебро - его слабое место". Вы продолжили рубить его своим оружием, а Аксель, в свою очередь - своим.
Сражение складывается в вашу пользу...
Резким прыжком Тинталос сблизился с вами до расстояния удара. Но Аксель уже успел выхватить короткий меч, а вы - свой пистолет.
Но силы были не равны. Древний Сородич оказался крайне силен. Даже ваших совместных усилий недостаточно, чтобы победить его...
Далее
Резким прыжком Тинталос сблизился с вами до расстояния удара. Но Аксель уже успел выхватить короткий меч, а вы - свой пистолет.
Но силы были не равны. Древний Сородич оказался крайне силен. Даже ваших совместных усилий недостаточно, чтобы победить его...
Далее
Могучим ударом кулаков Тинталос отбросил вас в разные стороны. Аксель попытался призвать на помощь свою тьму, но старый зверь из прошлого оказался ловчее. Он проломил своим могучим ударом череп Акселя и тот затих, обратившись через секунду в прах. Вы попытались убежать, но вас схватил Тинталос и со всего размаху ударил о стену пещеры. Вы потеряли сознание и вскоре тоже превратилсь в кучку пепла.
Тинталос выбежал из пещеры в сторону берега и одним могучим прыжком сумел допрыгнуть до большой земли. А потом скрылся в ближайшем лесном массиве.
Аксель сблизился со своим врагом и успел нанести ему удар, засадив свой меч Тинталосу в горло. Тот лишь успел издать протяжное кряхтение после чего повалися на землю. Его тело ярко вспыхнуло и рассыпалось в прах.
Вот все и закончилось. Вы помогли Акселю встать и отдали ему меч. Тот улыбнулся и поблагодарил:
- Спасбо, вы оказали нам всем неоценимую услугу. Жаль, что его удалось просто упокоить, мы могли бы получить много интересных сведений от него. Точнее от его духа. Впрочем, уже неважно. Я сообщу обо всем архиепископу.
Когда вывышли на поверхность он добавил:
- Так или иначе - теперь ты член Шабаша. Впереди у нас много работы. Не будем медлить!
Вместе вы отправились обратно к лодке и поплыли обратно. К началу нового пути. Тинталос явно был не последним. Кто знает - может Геена уже скоро и сегодня она была лишь ненадолго отсрочена?
КОНЕЦ
Вы решили положиться на свою невероятную скорость реакции и движения. Рванув изо всех сил вам удалось проскочить бегом все помещение и залететь в лифт. Вы уже успели нажать на кнопку, прежде чем боевики очухались и открыли по вам огонь. Но вы уже двигались на лифте наверх.
Дверь медленно отворилась и перед вами предстала следующая картина: двое Тремеров стояли друг напротив друга. Один из них был уже знакомый вам Фабио, а другого вы видели в первый раз. Это был пожилого вида мужчина с жесткими чертами лица. Оба развернулись в вашу сторону.
- Вижу, это твой мальчик на побегушках вернулся - сказал старик.
- О да, как раз вовремя - удовлетворенно протянул Фабио - Кажется, ты проиграл. Книга у меня.
- Не думаю - хищно убыбнулся незнакомый Тремер - Слушай меня, Сородич. Твой наниматель долго не протянет. Он пошел в обход нашей Пирамиды и заплатит за это. Но так как ты хорошо постарался я замолвлю за тебя словечко и тебя отпустят с миром. Только отдай мне книгу!
- Не слушай этого старого пердуна! Он обманет тебя и отдаст на плаху Шерифу как последнего Каитиффа! - начал отговаривать вас Фабио.
- Видишь в каком он отчаянии? - указал старик на вашего нанимателя - Он знает что подругому тебя не переубедить.
- Сейчас ты замолчишь навсегда! - крикнул Фабио и потянул руку к старику. Тот же ловко увернулся и решил наброситься в ответ.
Помочь Фабио
Помочь старику
Под покровом теней вы прокрались внутрь. На полу лежал труп охранника. Похоже его застрелили прямо на посту. Свет в помещении слегка мигал. Со стен упали все наградные дипломы, часть стен были изрешечены пулями. И обладатели автоматов, которые это сделали как раз столи в фоей. Тени надежно укрывают вас. Лифт, судя по мигающей кнопке вызова ещё работал. Может стоит пробраться наверх через шахту?
Пролезть в шахту
Аккуратно вползая в шахту вы стали медленно карабкаться на верхний этаж. Теперь вы поняли зачем Фабио был нужен отдельный лифт в свой кабинет. На случай подобных неожиданностей.
Вы межленно вылезли на офисный этаж. По залу бродили пары людей в черной форме. Вы увидели пару трупов. Пару клерков, судя по всему, задержавшихся на работе, пристрелили. Со светом здесь были те же проблемы что и в фоей - лампы изредка непроизвольно гасли. Надо добраться до лифта, расположенного в противоположном конце. Пойти напрямик? Или занять внимание захватчиков чем-нибудь?
Проскочить мимо (Затемнение)
Аккуратно вползая в шахту вы стали медленно карабкаться на верхний этаж. Теперь вы поняли зачем Фабио был нужен отдельный лифт в свой кабинет. На случай подобных неожиданностей.
Вы межленно вылезли на офисный этаж. По залу бродили пары людей в черной форме. Вы увидели пару трупов. Пару клерков, судя по всему, задержавшихся на работе, пристрелили. Со светом здесь были те же проблемы что и в фоей - лампы изредка непроизвольно гасли. Надо добраться до лифта, расположенного в противоположном конце. Пойти напрямик? Или занять внимание захватчиков чем-нибудь?
Попытаться пробраться
Отвлечь внимание
Вы услашали звук нескольких мотоциклов пока ехали в сторону Атланты. Это были ваши старые "знакомые" байкеры. Точнее, их оставшиеся на свободе дружки. Похоже они хотели отомстить вам за задержание своих. Что ж - пора показать этим идиотам степень их заблуждения снова.
Вы аккуратно порылись в бардачке в поисках оружия и внезапно нашли там осколочную гранату. Черт его знает, что она тут делает но это весьма неплохой подарочек от Фабио. Пора использовать его по назначению.
Вы выждали момент и выдернули чеку, граната вылетела из окна и упала ровно перед одним из мотоциклов. Взрыв сразу убил одного из байкеров и посек осколками других так, что те тут же отстали от трейлера. Теперь надо немного поддать газу.
Продолжить путь в Атланту
Некоторые истории, к сожалению, так просто не оканчиваются и ваша - в их числе.
На подъезде к зданию вы заметили, что из некоторых окон идет густой черный дым. Пожар? Или хуже. Мысль о внезапном нападении терзала вас как собака, грызущая кость. Кто посмел напасть на столь могушественного вампира как Фабио в такой момент? Впрочем, момент этот можно назвать почти идеальным. Кто-то знал что вы ищете книгу и решил убить сразу двух зайцев за одну ночь. Вот только со временем этот гений не рассчитал. У вас ещё есть шанс исправить положение.
Вы остановили трейлер примерно в 10 метрах от входу в здание. Когда вы вышли, то заметили что рядом со входом стоят три черных фургона. Судя по их размерам кампания на Фабио навалилась знатная. Нужно продумать план действий. И прежде нужно определиться - куда идти?
1. Войти через главную дверь (Затемнение)
2. Искать пожарную лестницу
Некоторые истории, к сожалению, так просто не оканчиваются и ваша - в их числе.
На подъезде к зданию вы заметили, что из некоторых окон идет густой черный дым. Пожар? Или хуже. Мысль о внезапном нападении терзала вас как собака, грызущая кость. Кто посмел напасть на столь могушественного вампира как Фабио в такой момент? Впрочем, момент этот можно назвать почти идеальным. Кто-то знал что вы ищете книгу и решил убить сразу двух зайцев за одну ночь. Вот только со временем этот гений не рассчитал. У вас ещё есть шанс исправить положение.
Искать пожарную лестницу
Некоторые истории, к сожалению, так просто не оканчиваются и ваша - в их числе.
На подъезде к зданию вы заметили, что из некоторых окон идет густой черный дым. Пожар? Или хуже. Мысль о внезапном нападении терзала вас как собака, грызущая кость. Кто посмел напасть на столь могушественного вампира как Фабио в такой момент? Впрочем, момент этот можно назвать почти идеальным. Кто-то знал что вы ищете книгу и решил убить сразу двух зайцев за одну ночь. Вот только со временем этот гений не рассчитал. У вас ещё есть шанс исправить положение.
Вы остановили трейлер примерно в 10 метрах от входу в здание. Когда вы вышли, то заметили что рядом со входом стоят три черных фургона. Судя по их размерам кампания на Фабио навалилась знатная. Нужно продумать план действий. И прежде нужно определиться - куда идти?
Искать пожарную лестницу
Вы не знаете насколько опасен в бою призрак, поэтому действовать нужно быстро. Вы вспоминаете, что Оковы являются для большинства призраков крайне уязвимым местом. Так что - сейчас или никогда!
Вы быстро достали из-за пазухи тряпичную куклу, которую забрали из музея. Шелкнув зажигалкой вы подпалили её ноги. Как только пламя начало разъедать кукулу вы увидели что тело Клариссы тоже загорелось от самых пят. Вы услышали душераздирающий крик боли и отчаянья, после которого призрачное тело девушки ярко вспыхнуло в темноте и растворилось.
Все, призрака больше нет. Аксель сделал вид что отряхивает одежду от пыли и копоти, а потом благодущным тоном сказал вам:
- Благодарю вас, мой друг. Вы приняли правильное решение. А теперь давайте пройдем вниз и найдем то за чем пришли.
Спуститься в бункер
Путь до кладбища занял у вас примерно 10 минут. Вы довольно быстро отыскали дорогу. На подъезде вы заметили небольшую сторожку рядом со стальными воротами. В ней горел свет, а из маленькой трубы шел дым. Вы остановили машину и вышли наружу. Когда вы стали подходить к воротам из сторожки вышел мужчина лет 50 с белой грязноватой бородкой и значком рейнджера на рубашке. Видимо это и есть Джерри, про которого сказал Горрог. У мужчины был хитрый прищур и передвигался он ,несмотря на свой возраст, быстрым, отрывистым шагом. Когда он увидел вас то спросил:
- А, доброй вам ночи! Вы ,я так понимаю, от нашего кхе-кхе общего друга? Да, он говорил мне что на кладбище сегодня могут придти. Вы ,как я понял, интересуетесть тем "призраком"...
- Верно. Кларисса Брайт, если я правильно помню. Мне сказали, что сейчас её можно застать на месте. - ответили вы.
- Хех, верно. Страшноватое скажу вам зрелище - девушка в старомодном платье, парящая над надгробием. Как в этих дурацких фильмах ужасов. Но вот у меня от неё до сих пор мурашки по коже... - после этих слов Джерри достал из левого кармана пачку с сигарет с зажигалкой и закурил. После первой затяжки он поинтересовался:
- Вы тут надолго?
- Не думаю, что это должно занять много времени.
- Отлично! Как только закончите - позовите меня. Хоть тут почти никто не бывает, я должен держать весь этот участок в порядке. Нелегкое это дело. И что самое главное - неблагодарное - мужчина похлопал по карману куртки, намекая что с "благодарностью" в последнее время напраяженка.
Вы попросили Джерри открыть ворота и он отпер для вас двери. Вы вошли на территорию кладбища. Вокруг было множество надгобных плит и монументов разных форм и размеров. Половина надписей на могилах стерлась со временем так, что стала почти нечитаемой, но вы надеялись что могила Клариссы сохранилась получше. И действительно. Где-то в центре кладбище вы нашли плиту с её именем. Но призрака девушки не видать. Наверное, стоит немного подождать?
Ждать
Подойдя поближе к окнам вы внимательно рассмотрели обстановку через одно из незакртых шторами окон. Музей по-видимому представлял из себя несколько больших зал с экспонатами.
Кроме того вы глянули наверх и тут же заметили, что окно рядом с водосточной трубой... приоткрыто. И как здешнюю охрану не уволили за такую халатность? Впрочем, вам это было не важно, ведь это окно так и тянет залезть. Правда непонятно насколько хорошо закреплены трубы. Но вы решили что попытка сейчас совсем не пытка. Попытаться?
Карабкаться по трубе (Превращение)
Подойдя поближе к окнам вы внимательно рассмотрели обстановку. Музей ,по-видимому, представлял из себя несколько больших зал с экспонатами.
Кроме того вы глянули наверх и тут же заметили, что окно рядом с водосточной трубой... приоткрыто. И как здешнюю охрану не уволили за такую халатность? Однако, вам казалось что у вас не хватит ловкости, что добраться до окна. Надо искать другой путь.
Обратно
Используя свои вамприские способности вы отрастили когти на руках и ловко забрались по водосточной трубе на второй этаж. Вы заметили спускающегося из кабинета по лестнице на первый этаж охранника. Подождав пока он не уйдет вы отворили окно и запрыгнули внутрь.
Экспозиция на втором этаже не представляла для вас интерса, за исключением старой детской кроватки, в которой лежал какой-то маленький предмет. Присмотревшись вы поняли что это была кукла. Суда по всему - та самая, больше ничего похоже среди эскпонатов вы не видели. Осторожно прихватив её вы выбрались из музея тем же путем, что и забрались и побежали к трейлеру. Вы выехали за пределы города, после чего решили остановиться и переждать день.
К Клариссе
Приложив руки к двери вы совершили небольшое волевое усилие, позволившее вам сломать прочную на первый взгляд дверь при помощи Могущества. Дверь была пожарным выходом в одном из больших залов на первом этаже музея. Никаких тревожных звонков сигнализации не последовало. Похоже ночной сторож считал что его внимания для охраны достаточно. Хотя, скорее вснго дело в том, что в этом музее просто нет ничего по-настоящему ценного. Да и кому придет в голову грабить безвестный музей в американской глубинке?
Куклы здесь не было. Вы вышли из зала к парадному входу. Здесь была широкая лестница, ведущая на второй этаж. Оттуда виднелся слабый свет. Вы осторожно поднялись наверх но тут слева от вас из маленького кабинета вышел пожилой мужчина в форме. Он направил в вашу сторону свет фонаря:
- Какого черта... - только и успел произнести он, прежде чем вы одним резким ударом вырубили его. Все, теперь надо скорее найти куклу.
Экспозиция на втором этаже была столь же неинтерсной ,за исключением старой детской кроватки, в которой лежал какой-то маленький предмет. Присмотревшись вы поняли что это была кукла. Суда по описанию - та что была вам нужна. Осторожно прихватив её вы быстро выбежали из музея и понеслись к трейлеру. Вы выехали за пределы города, после чего решили остановиться в укромном месте и переждать день.
К Клариссе
Долго ждать не пришлось. Через пять минут вы почувствовали, что воздух стал ещё холоднее, а затем увидели девушку. И действительно, выглядела она не современно. Лицо у нее было милое но слишком бледное. Заметив вас, призрак медленно подлетела поближе. Выражение её лицо трудно было назвать дружелюбным, но нападать она не собиралась.
- Доброй ночи! - начали вы. Уголки рта у девушки дернулись, словно она услышала про себя какую-то пакость:
- Не для тебя, тварь - в её голосе скозил ещё больший холод чем в окружающей среде. Надо было что-то срочно сказать:
- Прошу простить за беспокойство! Мне всего лишь нужна помощь. Мне нужно добраться до одного бункера в лесу. Возможно вы знаете...
- Я ничего не скажу и ничего не сделаю до тех пор, пока вы непредоставите мне доказательство своей полезности - прервала вашу речь девушка - Вы окажете мне одну услугу. Добудьте мои Оковы. Для призрака они - огромная ценность, так как удерживает их в этом мире. Сейчас они находятся в Музее истории Ривертауна. Это старая детсткая кукла. Как только вы принесете её мне, я выслушаю вашу просьбу. До этого времени даже не думайте возвращаться!
После этого девушка растаяла у вас на глазах. Что ж, делать больше нечего - надо ехать к музею. Вы вышли с кладбища и сели в трейлер.
- Ну, как? - поинтересовался на выходе у вас Джерри о встречи , но вы лишь сказали, что ещё вернетесь сюда позже.
Ехать к музею
Музей было несложно найти. Расспросив одинокого прохожего вы узнали адрес. Через несколько минут вы подъехали к двухэтажному зданию. Вокруг входа были разбиты клумбы, стояла скамейка. Над входом висит вывеска "Музей истории Ривертауна". Машин и людей рядом со зданием музея не наблюдалось.
Итак, теперь нужно как-то попасть внутрь...
Обойти здание вокруг
Нет, гоняться за призраками - определенно не ваше занятие. Поэтому вы решили что черт с ними, с неупокоенными. И что лучше обратиться за помощью к кому-то более... осязаемому.
Андре Нортон. Это имя вам ни о чем не говорило. И все-таки этот Горрог ему доверяет, а значит он вполне компетентен. Поэтому надо отправляться как можно скорей. Глянув на пометки на карте, которую вам дал Горрог вы поняли, что концертная площадка не так уж далеко и чтобы туда добраться понадобится где-то минут 20. Вы залезли в трейлер, завели машину и снова выехали на шоссе в сторону Ривертауна.
Далее
- У меня к нему деловой разговор.
Один из спорщиков, человек с длинными волосами и красным хайратником на лбу сказал:
- А он из какой группы?
- Эм... - замялись вы, пытаясь вспомнить название, которое могло бы подойти в такой обстановке, но как назло в этот момент в голову ничего не приходило.
- Если этот дрыщ не выступает на сцене, то и ищи его сам! А нас оставь в покое! - сказал человек, справа от длинноволого. После этого все снова оживленно начали "обменивать любезностями" между собой.
Ждать Андре
Вы наугда подошли к группе металлистов, которые судя по активной жестикуляции о чем-то спорили. Вы решили взять быка за рога и встряли в их оживленный разговор:
- Господа, не подскажите как мне найти человека по имени...
Камарилья
Камарилья это многочисленное объединение вампиров, сформировавшееся в позднем Средневековье. В некотором роде это ООН вампиров, она была создана, чтобы защитить вампиров от чисток Инквизиции, утвердить Традиции Каина и провести в жизнь великий Маскарад.
Шабаш
Шабаш - это кровожадная и мрачная секта, извечные враги Камарильи. Придерживаясь жестких принципов социального Дарвинизма, члены Шабаша отстаивают догмат превосходства вампиров - учение о том, что вампиры, являясь вершиной пищевой пирамиды, не должны скрываться от смертных, а наоборот открыто доминировать над ними.
Геена
Вампирская легенда о конце света, когда 13 Патриархов основных кланов проснуться ото сна и пожрут всех своих потомков, а заодно и весь мир. В Камарилье легенда о Геене считается сказками и выдумками для неонатов.
Маскарад
Правило, которому придерживаются абсолютно все вампиры в Камарилье - не раскрывать своей природы смертным. За нарушение Маскарада во многих случаях полагается смертная казнь.
Патриархи
13 древних Сородичей, являющиеся прародителями 13 вампирских кланов. Согласно легенде, однажды они пробудятся от своего сна и тогда наступит Геена - Последние Ночи для всех вампиров.
Кто шел к вам. Этот человек не был похожа на Горрога ростом или сложением. Кроме того, он все равно не знал как до сюда дойти. Человек приближался все ближе и вы смогли разглядеть его лицо. (Блондин с длинными волосами и смертельно-бледным гладким лицом). Он был одет в черный ,как сама ночь, плащь с серебрянными пуговицами. На руках у него были перчатки.
"Это что - все что прислал Шабаш?": пронеслась у вас в голове недоуменная мысль. Он больше походил на холеного Вентру или Тореадора. Впрочем, внешность обманчива. Один шабашит порой стоит с десяток Сородичей е если этот тип такого рода, то дело очень плохо. В дополнении ко всему, увидев вас, шабашит не напал. Может он хочет поговорить? Или готовиться к атаке?
Напасть
Ждать ответной реакции
Вы выстрелили в старика и тот слегка скрючился от боли. Этого было достаточно для Фабио. Обхватив руками лицо старого Тремера вы заметили что того начало сильно трясти. Из его глаз стали течь струйки крови, а тело биться в конвульсиях. Ещё немного и тело старки рухнуло на землю, рассыпавшись в пепел.
- Этот козел забыл с кем имеет дело! - ликующе произнес Фабио - Молодец! Я рад что ты выбрал правильную сторону. А теперь отдай мне книгу - он протянул руку в вашу сторону.
- Вот - вы достали из своей сумки том из бункера. Фабио начал жадно вчитыватся в его содержимое и перелистывать страницы. У него это заняло некоторое время после чего он сказал тоном чемпиона Олимпийских игр:
- Вот он - миг моей славы. Как мы и договаривались - я решу твои проблемы с Князем города. Конечно, смерть этого говнюка доставит мне кучу проблем с собственным кланом. Но с книгой это уже не так важно. Скоро настанет новая эпоха для Камарильи. И прежде всего - для меня.
Внезапно вы поняли что вам стало тесно в рамках этого театра самолюбования и вы направились в сторону лифта.
- Скоро прибудут мои люди и разберуться с этими тараканами что заползли в мою собственность. Советую пока переждать здесь.
Что ж - если хозяин не против чтобы гость остался...
На следующую ночь вы покинули штаб-квартиру Фабио и направились куда глаза глядят. На прощание он вручил вам 250000 долларов. "На карманные расходы", как он сказал. Вы мельком вспомнили того шабашита, что пытался вам помешать. Интересно, послали ли за ним кого-то? И насколько его угрозы были правдивы? Вы проходили мимо витрины магазина электроники. Включенный телевизор вещал последние новости:
- Сегодня вечером в Картленде был зарегистрован случай массового убийства. Полиция пытается устранить беспорядки, вызванные паникой местного населения. Предполагается, что здесь действовал маньяк-одиночка...
Девушка отвлеклась и вы заметили что ей что-то передают в студии.
- Мы получили сведения о том что беспорядки продолжились в другой части города и в ней был замечен...
Эфир оборвался белым шумом. Должно быть, неполадки с сигналом. С кем нынче не бывает?
Все, дело сделано. Теперь надо уходить пока пропажу не станет заметна. Вы снова открываете окно и теперь уже просто выпрыгиваете на свободу. Тело вампира крепче человеческого, а потому вы почти ничего не почувствовали при приземлений. Вы пулей помчались до своего трейлера и поддали газу. Помимо всего прочего вы замечаете, что скоро уже будет рассвет. А ночь нужно переждать в трейлере. Вы успеваете выехать из города и остановить трейлер в небольшом закутке в лесу недалеко от дороги.
Проснувшись, вы направились на кладбище. Сторож пропустил вас не задавая никаких вопросов. Вы нашли могилу Клариссы и сказали:
- Твои Оковы у меня!
Призрак появился практически сразу же. Девушка была довольна.
- Благодарю. Похоже, что ещё не все вампиры стали бессердечными тварями.
Вы бы и рады были согласиться с призраком, но ваша шкура интересовала вас куда больше. Только ради этого вы пошли на такое рискованное дело. Впрочем, девушка это наверняка понимала.
- Я выполнил свою часть сделки. Отведи меня к бункеру!
Кларисса кивнула.
- Иди за мной.
Вы вышли с территории кладбища. Увидев призрак девушки 19 века Джерри выпучил глаза не то от удивления, не то от страха и забился обратно в свою сторожку.
К бункеру
Большинство названий вам мало о чем говорят. Но ,в целом, список наград можно назвать внушительным. Было видно что эта компания участвует в благотворительных акциях уже довольно долгое время. На самом видном месте развешена почетная грамота от Красного креста. Также на стенке присутствуют аккуратно вырезанные из нескольких ведущих американскиъ таблоидов интерьвью.
Помещение в которое вы вошли нельзя назвать просторным, но здесь определенно поместилась бы пара десятков людей. Справа от входа вы видите пару кожаных диванов, с журнальными столиками перед ними. С левой стороны стоит пара таких же кресел. На стенах вы видите множество грамот, присужденных компании за вклад в развития медицины, генетики и фармакологии. Есть также парочка благодарственных грамот от Красного креста и других благотворительных организаций.
Впереди вы видите стойку администратора, за которой сейчас никого нет. С левой стороны, расположенной немного подальше от входных дверей находятся двери лифта, рядом с которыми стоит охранник в очках и черном деловом костюме.
Осмотреть награды
Поговорить с охранником
Ждать
Вы поинтересовались у охранника можно ли увидеть Фабио. На его лице появилась легкая улыбка. Похоже, что он давно ждал того человека, который должен был сюда подойти, а значит скоро можно будет отпаравиться домой. "Человек в черном" слегка усталым голосом ответил:
- Подождите пожалуйста немного. Мисс Джейн Вустер скоро будет и проводит вас.
Об этой истории
Справка
Клановые Дисциплины: Могущество, Стремительность, Присутствие
Клан Бруха в основном состоит из бунтарей, идейных или безыдейных. Искренние, склонные к индивидуализму, беспокойные Бруха близко к сердцу принимают происходящие в обществе изменения, и среди членов клана можно встретить самых вспыльчивых из Сородичей Камарильи. Большинство других вампиров считают Бруха сборищем бандитов и негодяев, но на самом деле все споры и раздоры в клане вызваны неукротимой страстью.
Начать историю
Вы видите двоих мужчин, сидящих за столиком около барной стойки. Один из них одет в красную клетчатую рубашку. Другой - в светло-серую куртку. Помимо этого, на нем поверх рубашки был надет черный галстук. "Возможно он коп": подумали вы. "Надо вести себя аккуратней".
Как стали задерживать на них взгляд, человек в красной рубашке слегка обернулся. Вы решили не испытывать их терпение и на правились к гиганту.
Подойти к Горрогу
Трое мужчин лет 30-40. Одежда на них уже порядком запылилась и поизносилась, но пока что выглядела достаточно опрятной, чтобы появляться в ней в общественных местах, состоящих не только из собратьев по стилю жизни. В основном троица занималась распитием парочки бутылок с пивом. Также на столе лежала фляжка с непонятным по запаху содержимым.
- Может выпьем это уже, а? Не зря же мы прижали того парня? - поинтересовался самый тощий из троицы.
- Тсс! - шикнул на него другой байкер - Да, давай попробуем!
Они достали три маленьких рюмки и разлили туда какой-то алой жидкости. Когда они сделали по глотку вам показалось что их лица стали заметно бодрее.
- Ик! Превосходно! - отметил последний байкер.
Вам стало интересно что именно они выпили, но огромный человек с выжидающим взглядом смотрел в вашу сторону и вы решили подойти.
Подойти к Горрогу
Дорога заняла где-то около часа. По пути вам практически не встречалось никаких машин, за исключением нескольких грузовиков дальнобойщиков. Если бы не авторадио, дорога могла бы показаться для вас просто невыносимо скучной.
К счастью, вскоре в далеке стало виднеться здание. Судя по всему это был тот самый бар "Апач" про который говорил Фабио. Забегаловку нельзя было назвать большой, но для этих мест размер, должно быть, вполне приличный. Рядом со зданием располагалась парковка с бензоколонкой. На парковке стояли лишь три мотоцикла и пара легковых машин. Вы решили остановиться рядом со зданием, не вставая при этом на парковочное место. Все равно сейчас никто не будет это проверять. Выйдя из машины вы направились ко входу в бар.
Войти внутрь
Когда вы вошли внутрь, вы услышали музыку, которая доносилась откуда-то из глубины зала. Сама забегаловка представляла из себя барную стойку у стены напротив входа, двух рядов столиков со стульями, расположенных у окон справа и впереди от входа, а также большого бильярдного стола вместе со старым музыкальным автоматом и кожаным диваном рядом. Посетителей было немного: двое мужчин за столиком рядом с барной стойкой, трое байкеров усевшихся за одним из столиков слева от входа, а также парочка праздношатающихся личностей, игравших в бильярд. За барной стойкой работала девушка, которая, судя по всему, совмещала здесь функции кассира и официантки.
Кроме того, ваш взгляд привлек один странный человек сидевший на кожаном диване. Своим видом он сильно выделялся среди прочих присутсвующих здесь личностей. Роста он был немалого, с виду ,наверное, почти два метра, крупного и плотного телосложения. А ещё, судя по его одежде,
мода обходила его стороной лет эдак восемьдесят. Выглядел он ,натурально, как гангстер из фильмов про мафию. Заметив вас он слегка привстал и стал вглядываться в вашу сторону. Возможно это и есть Горрог - тот самый человек, про которого вам сказал Фабио.
1. Подойти к человеку огромного роста
2. Осмотреть двоих мужчин за столиком
3. Изучить взглядом байкеров
Подойдя к гиганту вы увидели что он стал пристально изучать вас взглядом, словно пытаясь вспомнить кем вы являетесь. Решив не тянуть вы прямо поинтересовались у "гангстера":
- Вас зовут Горрог?
Гигант утвердительно кивнул головой и спросил:
- А вы я так полагаю, от Фабио?
- Совершенно верно! - ответили вы - Он сказал, что вы должны будете ждать меня здесь.
Горрог снова кивнул головой и предложил вам присесть на диван. Вы согласились, после чего Горрог стал вводить вас в курс дела:
- Итак, за книгой действительно охотится Шабаш. Они прибудут за ней со дня на день... То есть с ночи на ночь - сказал он слегка хохотнув, вспомнив кем вы являетесь - Мне не известно кого они послали на поиски, но это явно будут не отбросы. А потому вам стоит озаботиться помощью союзников. Не волнуйтесь у меня уже есть что вам предложить - после этих слов Горрог сделал многозначительную паузу и сказал:
- У нас есть два варианта. Надежный и интересный. С чего хотите начать?
Расскажите про тот что понадежней
Интересный вариант... А можно поподробней?
Так как времени у нас мало, вы успеете завоевать доверие только одного из союзников. Выбирайте осмотрительней - добавил Горрог.
- Что ж, уважаю ваш выбор. Лучше синица в руках чем... Ну, вы поняли. Тогда надо поторопиться. Даже на рейв Бруджа опаздывать не стоит. В конце концов вы ведь должны произвести хорошее впечатление не, так ли?
И вдруг...
- Надеюсь, вы знаете что делаете. Лично мне эта затея не нравиться но я все равно подготовился к этому варианту. Так что буду надеятся, что у вас все с этим выгорит. Отправляейтесь как можно скорее. Кто знает - может на следующую ночь её уже там не будет?
После этого вы обменялись с Горрогом рукопожатиями и направились к выходу ...
Но тут...
Трое сидевших за столиком байкеров до этого момента особых признаков желания творить дебош и хаос не показывали. Вы заметили что эти ребята распили какую-то флягу с непонятным содержимым. Ваши смутные опасения подтвердились буквально через несколько секунд, как только подошла офицантка. Похоже она пришла забрать счет:
- С вас 45 долларов! - объявила она бугаям за столиком. Один из них лишь глянул на поднос и плюнул на стол, сказав при этом:
- А я думал мы тут за счет заведения! Да, парни!? - они нестройно, но возбужденно подтвердили слова своего товарища, крикнув что-то навроде "ееей!".
- Если вы сейчас же не заплатите я... - начала было угрожать девушка, но "главарь" перебил её:
- Или что? Вызовешь полицию? Отшлепаешь нас!? - двое байкеров утробно заржали в ответ на его фразу.
- Катись отсюда! - гаркнул "главарь", встав при этом из-за стола. Но тут с места соскочили двое мужчин за столиком у барной стойки. Один из них, что был в красной клетчатой рубашке сказал байкерам угрожающим тоном:
- Тебе твои зубы ещё не надоели, выродок? - клетчатый подошел так, чтобы заслонить девушку своей спиной и сжал кулаки, злобно посматривая в сторону байкеров. Те в долгу не остались и главарь подошел к нему почти в плотную, смотря прямо в глаза:
- Шел бы ты отсюда ,щенок, пока от страху не обгадился!
В этот момент второй человек в плаще встал из-за столика и достал из пальто отполированный серебрянный кольт и сказал, направив его на "главаря":
- Остынь, петушок. Или вы все тоже хотите проблем с законом? - сказал он обращаясь уже ко всем байкерам. Чем-то их видимо это фраза задела, ведь теперь из-за стола встали все, доставая при этом свое оружее.
Сейчас будет жарко. Что делать?
1. Помочь девушке
2. Остаться в стороне от конфликта
Не сказать чтобы этот поступок был благороден, но вы решили сидеть и не отсвечивать. Пусть взрослые дяди сами разберуться. Горрог никак не отреагировал на ваш поступок. Да и сам он похоже не был настроен вмешиваться в банальную пьяную потасовку.
- Ты что-то вякнул? - гаркнул толстый байкер человеку в пальто. Его сосед по столику в этот момент стал и твердым шагом направился к зачинщику дебоша. Без всяких предисловий он ударил его кулаком в лицо. Прозвучал хруст, а толстяк повалился на землю и опрокинул один из столиков. Судя по тонкой струйке крови, ему только что сломали нос:
- Аа! Ребята, убейте этого козла! - крикнул он хныкая от боли
Двое его дружков встали из-за стола с ножами наготове, но парень в рубашке ловким движением руки выбил нож из руки одного дебошира и заехал ногой в живот другого. Через несколько секунд все они валялись на полу. Официантка вызвала полицию.
Делать вам тут уже было нечего, поэтому вы аккуратно вышли из бара мимо валявшихся на полу дебоширов.
Уйти
Полиция прибыла довольно быстро. Байкеров увели, упаковав на задних сидениях. Перед тем как их засунули в салон один из них глянул в сторону вашего трейлера что стоял чуть поотдаль. Похоже он хотел разглядеть номер или что-то в этом роде, но он не успел это сделать так его тут же затолкали. Придется им теперь посидеть и поразмыслить о поспешности и ошибочности выбранного пути. Или хотя бы дождаться похмелья.
Ещё не поздно было передумать и изменить первоначальное решение.
Пойти на кладбище
Отправиться на рейв
Раньше вам не доводилось иметь дела с призраками. Ну что ж - все когда-нибудь случается впервые. Идея заиметь неупокоенного в союзники разожгла в вашем мертвом сердце огонек азарта. Пусть лучше вашу спину прикроет тот, кого нельзя застрелить и зарубить обычным оружием. Усевшись в трейлер вы завели мотор и отправились обратно в сторону Атланты. Судя по пометкам на карте, скоро должна появиться дорога, ведущая к старому колониальному кладбищу.
Далее
Вы - вампир, представитель древнего как мир народа ночных хищников. И сейчас у вас большие неприятности. Вы нарушили традиции Маскарада - свода правил, соблюдаемого вампирами Камарильи - сообщества, скрывающего от смертных тайну существования кровососов. За нарушение Маскарада вам полагается смерть, но внезапно за вас заступился Фабио - один вамприов из клана Тремер - загадочных и презираемых всеми колдунов, использующих кровь для своей странной магии - Тауматрургии. Вы должны выполнить для него одно поручение и в случае успеха ваше пригрешение относительно Маскарада будет забыто. Возможно вас даже наградят круглой суммой.
Игра написана по мотивам Мира Тьмы - сеттинга настольной ролевой системы Vampire: The Masquarade. Для всех кто знаком с сеттингом и системой хочу заранее сказать, что я не ставил своей целью их 100% воспроизведение, так что возможны некоторые неточности и допущения.
А теперь немного о механике...
Год — 2010. Начало сентября. Над городом снова нависла ночь. Но в Америке по ночам далеко не все спят. Фабио не был исключением из этого правила. Даже будучи старым членом клана Тремер, у которого за плечами не одно столетие... все равно правило неизменно — днем вампир спит. Фабио встал из своей импровизированной «постели» в пентхаусе «Арден Стэйт Билдинг». Фабио был одет исключительно опрятено: на нем был его старый красный смокинг, лакированные черные ботинки и трость, которую он не использовал уже много лет. К нему подошел Джеки Монтгомери, один из недавних «приобретений» Фабио. Вид у него был усталый, но довольный. На лице была полуулыбка:
- Мастер, я нашел его. Теперь мне известно где находится книга. Осталось только забрать её но...
- Что? - Фабио подозревал, что дело может обернуться большими, огромными сложностями и его это весьма огорчало. Но делать было нечего.
- Шабаш уже вышел на её след. Книга находится в одном старом бункере. (Я навел кое-какие справки и раскопал историю этого занятного сооружения, так что я все вам расскажу позже). Если они её оттуда увезут, то искать мне потом придется долго. Если её после этого вообще удастся найти... - на последних словах Джеки напрягся как натянутая струна, его пугал возможный гнев хозяина. Вместо этого Фабио только пожал плечами и сказал:
- Что ж, придется выкручиваться. Мне потребуются исполнитель. Молодой. Неонат. Но не идиот, я бы даже сказал, что он должен быть более компетентен, чем подавляющее большинство его «ровесников». Он должнен уметь постоять за себя. Впрочем, без своей поддержки я его не оставлю. Но мне ещё нужно время чтобы собрать всех моих людей...
- Мне разослать приглашение? - осторожно поинтересовался Джеки.
- Да, сделай это. Я составлю для него свой «контракт» и ты вышлешь его.
- А что если он не согласятся?
- Согласиться, не сомневайся. Да и бонусы у меня хорошие, ты же знаешь, хех... - ответил Фабио
В этот момент в комнату вошел человек огромного роста в деловом костюме. Своим видом он неуловимо напоминал гангстера эпохи Великой депрессии. Заметив его появление Фабио сказал:
- А, здравствуй, Горрог. Слушай сюда — скоро я найму одного Сородича для выполнения важного для меня дела. Ты позаботишься о том, чтобы мой «протеже» сделали все как надо.
- Хорошо — ответил Горрог — Сделаю в лучшем виде, босс. Можете на меня рассчитывать, как всегда.
После этого здоровенный слуга Фабио направился в сторону лифта. А Фабио присел в кресло. "Бункер... Как же люди бывают порой параноидальны!"
Disclaimer.
Все права на иллюстрации принадлежат их законным владельцам.
Тени надежно укрыли вас. Неожиданно для оборонтня вы исчезли прямо у него на глазах. Тот лишь бессильно рычал и пытался найти вас, но вы уже отдалились от него на приличное расстояние. Теперь можно продолжить путь к бункеру.
К бункеру