Авторизация
×

Логин (e-mail)

Пароль

Интерактивные истории, текстовые игры и квесты
Гиперкнига

Библиотека    Блог

Посетите наш новый сайт AXMAJS.RU

Запустить

Macskafogo

Салли Маркиз и Древнее пророчество

Создаём объект $ключ и выводим «Да», если ключ есть или «Нет», если ключ отсутствует: Да Нет

Невозвратный переход. После выбора этой ссылки читатель не сможет вернуться на предыдущую страницу кнопкой «Отменить».

Ссылка на параграф, содержимое которого будет выведено на этой же странице: вывести текст начала игры.

Текст, вставленный из другого параграфа:

Случайное целое число от 0 до 6: .

:,

Весёлые приключения на диких планетах, пирушки с друзьями, ночи полные огня и томных красавиц, достойная заработная плата и медицинское страхование - далеко не полный список того, что вам обещали при вступлении в Академию Галактической Курьерской Службы.

На деле же большую часть времени вы трясётесь в древней космической колымаге вдали от всех известных цивилизаций. Из развлечений у вас лишь стопка инопланетных порножурналов, фотографиями из которых можно пытать врагов, да задушевные беседы с бортовым компьютером.

Вы входите в очередной гиперпространственный прыжок, который должен приблизить вас к дому, когда на мониторе загорается тревожное сообщение - правый двигатель поврежден и работает лишь в половину требуемой мощности. Корабль трясёт, как монету забытую на поверхности стиральной машинки.

Едва начавшийся прыжок обрывается, выбрасывая вас в атмосферу малознакомой планеты. Судорожно вцепившись в штурвал вы пытаетесь посадить корабль, который с нарастающей скоростью несётся навстречу поверхности.

Экстренная посадка

Вступление

Инвентарь

Бортжурнал

Обычный полёт младшего офицера Галактической Курьерской Службы (ГКС) – Салли Маркиза неожиданно обернулся изрядной передрягой.

Во время очередного гиперпространственного прыжка ваш корабль выбросило на незнакомую планету и изрядно помяло при жёсткой посадке. Ваша задача – найти способ вернуться домой, сохранив груз, честь мундира...и свою жизнь.

Здравый смысл подсказывает вам, что нужно обойтись с передатчиком поосторожнее.

Но вы – Салли Маркиз, рисковый парень, который однажды на спор засунул себе в трусы гадюку, вопя "Сейчас мы узнаем какая змея сильнее!". Вы просто берёте и нажимаете кнопку активации аварийного маяка.

Передатчик в ответ обиженно жужжит, обдаёт вас лёгким дымком, и с лёгким хлопком отключается. Превосходно.

Итак, вы находитесь неизвестно где на разбитом корабле без средств связи. За-ме-ча-те-льно. Что дальше, Салли? Можем сломаем всё сразу?

Вернуться

С момента вашей последней попытки его включить аварийный передатчик особо не изменился.

Он по-прежнему воняет горелой пластмассой и источает едва заметный дымок. Чтобы починить его вам понадобятся детали, которых у вас сейчас нет.

Вернуться

Вы Салли Маркиз. Младший офицер Галактической Курьерской Службы. 32 года, 6.1 футов, 120 фунтов безосновательной уверенности в себе.

Ваш корабль потерпел крушение над планетой RS2. В системе Рандезвус. Вам это особо ничего не говорит, но по мнению Эвелин – это у чёрта на рогах.

Вам нужно починить аварийный передатчик, чтобы подать сигнал бедствия. Легче сказать, чем сделать.

Туземцы настроены к вам насторожено.

Туземцы настроены к вам враждебно.

Туземцы знают вас под именем .

Записи отсутствуют.

Вы нажимаете "ENTER" и динамики издают жуткое скрежетание с повизгиваниями. Такое ощущение будто за стеной стоматолог-психопат пытает кота бормашиной.

Неприятный звук сменяется монотонным жужжанием и на мониторе появляется лицо вашего персонализированного бортового компьютера – Эвелин.

- Привет, Салли, - говорит она с ехидной улыбкой, - я смотрю, твоей потрёпанной заднице удалось пережить наш внезапный акробатический этюд.

С экрана на тебя по-прежнему смотрит ироничное лицо Эвелин. Надо отдать должное её разработчикам – скрестив склочный характер с личиком миловидной брюнетки они создали воистину взрывной коктейль. Красота, которой хочется восхищаться и немедленно придушить, которая...

– Эй, Маркиз, – прерывает она твои размышления, – Мне, конечно, безумно нравится, как ты стоишь передо мной словно умственно отсталый, но может ты для разнообразия меня о чём-то спросишь?

Задать вопрос

Прошли всего сутки с момента вашей посадки на RS2, но они были настолько насыщены событиями, что вам кажется, что вы провели здесь по меньшей мере месяц.

Вы заходите в капитанскую рубку Фалкона и на мониторе тут же зажигается любопытствующее лицо Эвелин.

– Ого, неужели ты смог?, – интересуется бортовой компьютер, – А я-то уже надеялась досрочно выйти на пенсию в этом райском уголке.

– Ты всего лишь кучка микросхем в металлической коробке, – бормочете вы, подключая предохранитель к приёмнику, – какая пенсия, Эви? Что ты несёшь?

– А вот это было обидно, Маркиз, – фыркает компьюетер и отключается.

Повозившись немного с установкой, вы включаете передатчик и он отзывается тихим жужжанием. Загорается зелёная лампочка, которая показывает, что устройство готово к работе. Вы запускаете автоматическое определение координат места крушения корабля и подаёте сигнал бедствия.

Собственно, вот и всё. Теперь вам остаётся дождаться спасения. Вы устраиваетесь поудобнее в кресле пилота и закрываете глаза. За вами обязательное прилетят.

Нужно только немного подождать.

КОНЕЦ

От автора

На вас смотрит в меру помятая физиономия. Это вы - Салли Маркиз.

32 года, жены и личного имущества нет. Прошлое мутное, будущее туманное. Сильная сторона – умение выбираться из любых неприятностей. Слабая сторона – умение находить эти неприятности за каждым углом.

Вы чувствуете себя довольно неплохо для человека, который только что рухнул на землю с высоты в несколько тысяч километров. Разве что немного бледны, а также испытываете позыв дополнить содержимым желудка царящий вокруг беспорядок. В остальном – полный порядок.

Закончить осмотр

С момента последнего осмотра, в вас ничего особо не изменилось. Серьёзно. Да, этот прыщ на носу уже был здесь. Причём ещё со вчера.

Ваши конечности всё также целы, а голова соображает не хуже обычного. Хватит на себя пялиться, пора заняться чем-то более полезным.

Закончить осмотр

Все ещё возбуждённый после внезапной встречи с косолапым другом вы вываливаетесь из пещеры обратно в лес и упираетесь в стену из туземцев, обступивших выход.

Кажется, тут собралась вся деревня. Не хватает только грудничков и стариков, которые не могу ходить. Впереди стоят Бармалай и Халус. Вы замираете, ожидая, что произойдёт дальше.

Старейшина поднимает руку:

– Мы рады, что ты смог справиться с заданием и исполнил свою судьбу. Наш бог чувствует радость, и наша миссия окончена. Твоя только начинается, удачи, Звёздный всадник.

Договорив, Халус разворачивается и идёт в сторону леса. Племя молча следует за ним. Вы несколько ошеломлённо смотрите им вслед. Как, и вот это всё? Как-то бедновата у них культура ритуалов. А, впрочем, плевать. Теперь вы знаете куда идти, а значит вскоре у вас появится шанс улететь с этой странной планеты.

С наслаждением вдыхая чистый лесной воздух вы устремляетесь в сторону, где согласно записям Лейфа, должен находится его корабль.

Идти к кораблю

Все ещё возбуждённый после внезапной встречи с косолапым другом вы вываливаетесь из пещеры обратно в лес и упираетесь в стену из туземцев, обступивших выход.

Кажется, тут собралась вся деревня. Не хватает только грудничков и стариков, которые не могу ходить. Впереди стоят Бармалай и Халус. Вы замираете, ожидая, что произойдёт дальше.

Старейшина поднимает руку:

– Ю дид гуд унд фулфилад ё дестинай. Да готт би хэппи эн ар мишн овар. Гуд лак ин йо травалар, астар райда.

Договорив, Халус разворачивается и идёт в сторону леса. Племя молча следует за ним. Вы несколько ошеломлённо смотрите им вслед. Мало того, что вы ничего не поняли – спасибо медведю за сломанный автопереводчик, так и ещё... это что всё? Развернулись и ушли? Как-то бедновата у них культура ритуалов. А, впрочем, плевать. Теперь вы знаете куда идти, а значит вскоре у вас появится шанс улететь с этой странной планеты.

С наслаждением вдыхая чистый лесной воздух вы устремляетесь в сторону, где согласно записям Лейфа, должен находится его корабль.

Идти к кораблю

Салли Маркиз и Древнее Пророчество

Ваш корабль ткнулся металлическим брюхом о землю, подскочил несколько раз, словно камень пущенный по воде, затем с характерным скрежетом заскользил по поверхности планеты.

Фррррр. Удар. Похоже, там было дерево.

Что ж, непреднамеренная посадка прошла с относительным успехом. По крайней мере, вы живы.

Самое время отпустить намертво сжатый штурвал и оценить обстановку.

Осмотреться

Вас несколько нервирует количество окружающих вас вооруженных людей, но они ведут себя спокойно и подчёркнуто вежливо, так что вскоре вы успокаиваетесь.

Один из туземцев – рослый, бритый наголо гигант с металлическим кольцом в носу идёт рядом с вами. Похоже у вас появился личный страж или надзиратель. Смотря, как оценивать ситуацию.

Наступив на неизвестный подгнивший фрукт на лесной тропинке вы подскальзываетесь и чуть с размаху не шлёпаетесь на землю. Гигант хватает вас за руку и удерживает на ногах. Силищи ему явно не занимать.

– Спасибо, - вы потираете то место, где намертво сжались его пальцы.

– Бармалай, - туземец скалит белые зубы в улыбке и бьёт себя в грудь кулаком. Звук такой будто ломом ударили по железной бочке.

– Салли, – киваете вы, думая, как бы на досуге обуздать дружелюбие своего нового приятеля, чтобы он вас случайно не покалечил.

Тем временем, тропинка попетляв немного в лесу выводит вас к деревне.

Войти в деревню

Большую часть дороги вас не ведут, а гонят ударами и тычками по узкой лесной тропинке. Вы пытаетесь запомнить дорогу, но это бесполезно – туземцы то и дело неожиданно поворачивают или вовсе возвращаются назад, ориентируясь по только им заметным меткам.

Вас не связали и вы решаете воспользоваться этой оплошностью. Улучив момент, вы делаете шаг в сторону, чтобы нырнуть в заросли справа от дорожки, когда на плечо вам кладут тяжелую руку.

От неожиданности вы замираете и коситесь на её владельца. Это огромный, бритоголовый гигант с медным кольцом в носу, который явно раздосадован вашими манёврами.

– Ю трай ту ран, Бармалай ран фаста, кэч йа унд бит йа бэд. Вонна гив ит э трай странга?, – рычит он, приблизив своё лицо к вашему.

Вы решаете не испытывать судьбу и отрицательно машете головой. Бармалай отходит в сторону, но перед этим показывает вам своё копьё и издаёт мерзкий звук, имитирующий бульканье крови в перерезанном горле. Зрелище более, чем убедительное, чтобы отложить побег на потом.

Тем временем, тропинка попетляв немного в лесу выводит вас к деревне.

Войти в деревню

Дорога в деревню кажется вечностью. Вы медленно движетесь по узкой тропинке, ведя старейшину впереди себя и приставив к его седой голове револьвер. Вокруг вас беснуется кольцо из разьярённых туземцев.

Старейшина что-то тихо бормочет и время от времени жестами успокаивает соплеменников. Больше всех злится огромный бритоголовый гигант с металлическим кольцом в носу. Он потрясает копьём и гневно выкрикивает что-то неразборчивое.

– Что говорит этот громила?, – спрашиваете вы у старейшины.

– Эрист Бармалай, да варчиф оф да Кидо Форест. Хисэй иф странга хёт элдар, химэйк э кап фром да скалл оф да странга ту дринк странга блод унд ту писс он странга корпс., – сухо отвечает ваш заложник.

Вы смотрите на Бармалай, оценивая то, как под его раскрашенной кожей ходят бугры мышц и вам становится немного не по себе. Впрочем, в револьвере ещё есть патроны, а значит вы сможете заставить этого здоровяка судорожно дрыгать ногами в луже собственной крови.

Войти в деревню

Деревня чем-то похожа на кольцевой срез дерева – в центре огромная хижина с тотемным столбом перед входом. От неё кругами расходятся другие строения – хижины поменьше, пристройки, где ревёт домашний скот и прочие сооружения неизвестного для вас предназначения.

Посмотреть на Звёздного Всадника сбегаются все жители посёлка – от мала до велика. Каждый норовит до вас дотронуться, так что приходится держать ухо востро, чтобы какой-нибудь замурзанный малолетний сорванец не стащил оружие или автопереводчик. Вы стараетесь вести себя вежливо и особо не толкаетесь, но натиск всё возрастает.

Какая-то полуголая старуха с обвисшей грудью хватает вас за ногу и истошно кричит, открывая рот в котором осталось от силы несколько зубов. Возможно, она считает, что таким образом вернёт себе утерянную молодость.

К счастью, вам на выручку приходит Бармалай. Особо не церемонясь, он разгоняет зевак тычками копья и расчищает вокруг вас пространство. Улыбаясь и кивая, вы доходите до большой хижины, которая оказывается домом старейшины.

Старик уважительно кланяется и жестом приглашает вас войти.

Зайти в хижину старейшины

Деревня чем-то похожа на кольцевой срез дерева – в центре огромная хижина с тотемным столбом перед входом. От неё кругами расходятся другие строения – хижины поменьше, пристройки, где ревёт домашний скот и прочие сооружения неизвестного для вас предназначения.

Посмотреть на пленного Звёздного Всадника сбегаются все жители посёлка – от мала до велика. Каждый норовит до вас дотронуться, так что приходится держать ухо востро, чтобы какой-нибудь замурзанный малолетний сорванец не стащил у вас c головы автопереводчик.

Какая-то полуголая старуха с обвисшей грудью хватает вас за ногу и истошно кричит, открывая рот в котором осталось от силы несколько зубов. Возможно, она считает, что таким образом вернёт себе утерянную молодость.

Сопровождающие вас воины что-то выкрикивают в толпу от чего та немедленно разражается гневными возгласами. Очевидно они рассказали о начатой вам при встрече пальбе. В вас летят комья земли и камни. Кое-кто даже пытается подобраться и ударить вас.

Конвой не пытается отгонять нападающих и пару раз вам крепко достаётся. Один, особо метко брошенный камень разбивает вам губу. Вы чувствуете солоноватый привкус крови и клянётесь про себя, что так это туземцам не обойдётся.

Вас доводят до конца деревни, где запирают на засов в огромной деревянной клетке из тонких стволов молодых деревьев.

После этого воины разгоняют зевак и перед клеткой остаётся только старейшина и молодой воин, который очевидно будет вашим тюремщиком.

Старейшина садится перед клеткой и монотонно начинает свой рассказ.

Слушать старейшину

Судя по всему, кто-то из присутствовавших на месте крушения уже успел сбегать в деревню и сообщить о произошедшем.

Прямо у входа в селение вас ждёт негодующая толпа местных аборигенов. Несмотря на то, что вы держите старейшину на мушке, они выкрикивают ругательства и швыряют в вас комья земли.

– Отгони этих собак, – резко говорите вы Халусу, – иначе я не гарантирую, что мой палец не дернётся от очередного меткого попадания.

Старик обращается к соплеменникам и просит их ради всеобщего блага прекратить на вас нападать. Комьев становится меньше, но количество брань напротив растёт. Вы стараетесь не обращать на неё внимания.

– Веди меня к своей хижине, старикан и чтобы без фокусов.

Старик кивает и ведёт вас к самой большой хижине в центре деревни. Оказавшись у входа, вы поворачиваетесь к следующей за вам толпе.

– Если кто-то из вас попробует зайти без стука, можете начинать искать себе нового старейшину.

Толпа в ответ взрывается новым приступом негодования. В ответ вы отдёргиваете полог, заменяющий хижине двери, толкаете туда старика и заходите сами.

Зайти в хижину старейшины

Внутри хижина оказывается просторнее, чем выглядит снаружи. В очаге приятно потрескивают сучья, на стенах пляшут причудливые тени.

Старик жестом приглашает вас сесть на циновку и предлагает разделить с ним вечернюю трапезу. Какое-то время вы колеблетесь, не зная как ваш желудок отреагирует на местную кухню, но потом чувство голода пересиливает сомнения.

Из глубины хижины появляется молодая девушка – хрупкая и изящная, как для своего народа.

– Милана, фид дадиа странга, - командует ей старейшина, после чего говорит вам с нескрываемой гордостью, – Милана есса ма дота.

Внешне девушка очень даже ничего. По крайней мере, то что вам удается рассмотреть, когда она подает вам блюдо с запечёнными фруктами и куском чего-то, что ещё явно недавно жизнерадостно похрюкивало в окрестностях.

Вы осторожно пробуете предложенное угощение. На вкус оно ничего и вы с жаром принимаетесь за еду, обжигая себе рот.

Дождавшись пока вы насытитесь, старейшина степенно вытирает пальцы об повязку и начинает свой рассказ.

Слушать рассказ старейшины

– Мы живём на этой земле много сотен лун. В этих лесах охотились и умирали наши предки, росли наши дети, всходила и пряталась благоволящая к нам луна. Мы жили и не тужили, пока издалека к нам не пришли Люди Пустошей.

Другое племя, злое и голодное, они хотели отобрать наших жён и скот, забрать в рабство детей и воспитать из них своих прислужников. Детей Леса тогда было намного меньше, чем сейчас, но мы решили дать им бой.

Все, кто мог дать бой, встретили врага на окраине леса. Мы знали, что будем умирать, но шли вперёд без страха, потому что стоит жизнь, когда кто-то уже вознамерился у тебя ее отобрать.

Их было много, очень много. Как листьев на дереве, капель в реке, камней на дне реки. Очень и очень много. Они смеялись над нами и говорили, что будут пировать на наших трупах и наши жёны будут подавать им мясо в наших домах.

И тут случилось чудо. Явилась Железная Птица.

Железная птица?!

Вы фыркаете в глиняную чашку с водой, которую вам поднесла Милана. Железная Птица?! Значит, здесь был и другой корабль?

Заметив вашу реакцию, старейшина кивает.

– Именно так. В небе появилась Железная Птица, грохочущая и в пламени. И рухнула на Людей Пустоши. Часть из них погибла на месте, остальные разбежались в ужасе.

Тогда Железная Птица открыла свой рот и из него вышагнул Звёздный Всадник. Похожий на тебя. Его тоже покрывала искусственная кожа, а в руке у него была Громовая палка, убивающая за 1000 шагов. Он был бледен и тяжело ранен. Очень тяжело. Умирал. Мы забрали его в деревню.

Он говорил нам много странных слов и просил тоже о многом. Спрятать место, где упала Железная Птица, хранить втайне от всех его явление, а когда совсем стал плох – попросил отнести его в пещеру к северу от деревни и никогда туда не заходить.

Никогда. Пока не появится другой Звёздный Всадник, которому будет позволено туда войти. Мы почтили его волю и сделали так, как он просил.

Теперь он среди предков и один из наших богов. И ты пришёл, чтобы исполнить его волю.

Обдумать услышанное

Старик продолжает свой рассказ, насыщенный особенностями местного фольклора, но ваши мысли уже далеко.

Значит, до вас на этой планете уже потерпел крушение другой корабль. Пусть даже это было и много лет назад, в нём могут найтись подходящие детали для вашего передатчика.

Но почему пилот, потерпевший крушение, сам не вызвал помощь, а предпочел вместо этого умереть здесь? Его передатчик также сломался при посадке или он боялся, что его обнаружат?

Единственный способ выяснить – это разыскать пещеру и побывать на месте крушения.

Старик, тем временем, наконец добрался до конца своей истории. Вы благодарите его за угощение и думаете, что сделать дальше.

Немедленно отправиться в пещеру

Немедленно отправиться к кораблю

Подождать до утра

Старейшина качает головой.

– Уже наступила ночь, чужеземец. Лес негостеприимен к чужакам, если ты пойдёшь сейчас, то путь твой может быть опасен и даже смертелен. Быть может, будет разумнее подождать до утра?

– У меня нет времени ждать, Халус, – вы поднимаетесь на ноги, проверяя на месте ли револьвер, – Я отправляюсь в пещеру сейчас.

– Хорошо, – говорит старейшина, – тогда с тобой пойдут несколько наших воинов, чтобы обезопасить твой путь.

Покинуть деревню

Пещера и пророчество могут подождать. А вот с передатчиком нужно разобраться побыстрее, поэтому вы тут же спрашиваете у Халуса дорогу к кораблю.

– Нет, – качает головой старик, – сначала ты должен посетить место упокоения мёртвого бога, а после уже, если он будет милостив, пойдёшь к Железной Птице.

Вы пытаетесь вежливо уговорить его, но старик непреклонен. Что поделаешь – возраст и суеверия – страшная смесь покрепче цемента.

Немедленно отправиться в пещеру

Подождать до утра

За время вашего разговора за стенами хижины опустилась глухая ночь. Всё затихло, только слышен стрекот сверчков да как дозорные окликают друг друга с разных концов деревни.

Идти сейчас, пусть и с факелом, в незнакомый лес – чистой воды самоубийство. Мало ли какая там водится живность и что входит в её рацион. Вы решаете остаться в хижине старейшины до рассвета, чтобы с первыми лучами солнца отправиться к пещере.

– Это мудрый выбор, Салли, - одобряет ваше решение старик., – незачем тревожить духов леса в эту пору. Отдохни до утра, а наутро я отправлю с тобой несколько наших лучших воинов.

Повинуясь какому-то своеобразному местному обычаю, старейшина отдаёт хижину в ваше полное распоряжение и уходит спать в другой дом. От переизбытка событий а день, вы буквально валитесь с ног, поэтому особо не возражаете.

Вы вытягиваетесь во весь рост на жёсткой циновке, накрываетесь курткой и засыпаете.

Уснуть

– Мы живём на этой земле много сотен лун. В этих лесах охотились и умирали наши предки, росли наши дети, всходила и пряталась благоволящая к нам луна. Мы жили и не тужили, пока издалека к нам не пришли Люди Пустошей.

Другое племя, злое и голодное, они хотели отобрать наших жён и скот, забрать в рабство детей и воспитать из них своих прислужников. Детей Леса тогда было намного меньше, чем сейчас, но мы решили дать им бой.

Все, кто мог дать бой, встретили врага на окраине леса. Мы знали, что будем умирать, но шли вперёд без страха, потому что стоит жизнь, когда кто-то уже вознамерился у тебя ее отобрать.

Их было много, очень много. Как листьев на дереве, капель в реке, камней на дне реки. Очень и очень много. Они смеялись над нами и говорили, что будут пировать на наших трупах и наши жёны будут подавать им мясо в наших домах.

И тут случилось чудо. Явилась Железная Птица.

Железная птица?!

Вы невольно хватаетесь за гладкие прутья своей темницы. Железная Птица?! Значит, здесь был и другой корабль?

Заметив вашу реакцию, старейшина кивает.

– Именно так, Всадник. В небе появилась Железная Птица, грохочущая и в пламени. И рухнула на Людей Пустоши. Часть из них погибла на месте, остальные разбежались в ужасе.

Тогда Железная Птица открыла свой рот и из него вышагнул Звёздный Всадник. Похожий на тебя. Его тоже покрывала искусственная кожа, а в руке у него была Громовая палка, убивающая за 1000 шагов. Он был бледен и тяжело ранен. Очень тяжело. Умирал. Мы забрали его в деревню.

Он говорил нам много странных слов и просил тоже о многом. Спрятать место, где упала Железная Птица, хранить втайне от всех его явление, а когда совсем стал плох – попросил отнести его в пещеру к северу от деревни и никогда туда не заходить.

Никогда. Пока не появится другой Звёздный Всадник, которому будет позволено туда войти. Мы почтили его волю и сделали так, как он просил.

Теперь он среди предков и один из наших богов. И ты пришёл, чтобы исполнить его волю.

Обдумать услышанное

Старик продолжает свой рассказ, насыщенный особенностями местного фольклора, но ваши мысли уже далеко.

Значит, до вас на этой планете уже потерпел крушение другой корабль. Пусть даже это было и много лет назад, в нём могут найтись подходящие детали для вашего передатчика.

Но почему пилот, потерпевший крушение, сам не вызвал помощь, а предпочел вместо этого умереть здесь? Его передатчик также сломался при посадке или он боялся, что его обнаружат?

Единственный способ выяснить – это разыскать пещеру и побывать на месте крушения. Но как это, чёрт побери сделать, пока вы заперты в этой дыре?

Потребовать, чтобы вас выпустили

Дослушать до конца

Старейшина качает головой.

– Наступает ночь, Всадник и ты повёл себя, как враг. Тем более, лес негостеприимен к чужакам, и даже если ты пошёл сейчас, то путь твой был бы опасен и даже смертелен. Место крушения Железной Птицы откроется тебе, только после того, как бог пещеры окажет тебе свою милость. Сейчас же жди утра.

– У меня нет времени ждать, Халус, – вы в ярости трясёте прутья своей темницы, – Выпусти меня отсюда, чёрт тебя дери!

Он не обращает вас внимание, вместо этого отдаёт короткий приказ тюремщику и уходит в сторону большой хижины.

Вокруг, тем временем, сильно стемнело. Стражник зажигает большой факел и крепит его к клетке. Затем усаживается лицом к ней, оперевшись спиной на молодое деревце. Его глаза внимательно следят за вами.

Уговорить его выпустить вас

К моменту, когда старейшина заканчивает свой рассказ, на селение опускается глухая ночь. Всё затихло, только слышен стрекот сверчков да как дозорные окликают друг друга с разных концов деревни.

– Наступает ночь, Всадник и ты повёл себя, как враг., – говорит старик, – Ты останешься этой клетке до рассвета, а там мои воины отведут тебя к пещере. Используй эти часы, чтобы подумать о своей судьбе.

– У меня нет времени ждать, Халус, – вы в ярости трясёте прутья своей западни, – Выпусти меня отсюда, чёрт тебя дери!

Он не обращает вас внимания. Вместо этого отдаёт короткий приказ тюремщику и уходит в сторону большой хижины.

Стражник зажигает большой факел и крепит его к клетке. Затем усаживается лицом к ней, оперевшись спиной на молодое деревце. Его глаза внимательно следят за любыми вашими движениями.

Уговорить его выпустить вас

– Эй, ты, – вы вжимаете лицо в промежуток между прутьев, – послушай, мне действительно очень нужно отсюда выбраться. Мне нужно убраться с этой планеты... если ты понимаешь что такое планета. Из вашего леса, в общем. Давай, дружище, открой клетку, пожалуйста.

Воин молча поднимает копьё.

Кажется, на языке жестов это значит: "Или ты сам заткнёшься, или я тебе помогу".

Соблазнить его батончиком

Дождаться, когда он задремает

Проходит несколько томительных часов. Вы наблюдаете за своим стражником и замечаете, что позднее время и тепло сторожевого костерка оказали на него нужное действие. Он начинает клевать носом, а потом и вовсе засыпает.

Пока тюремщик спит, можно попытаться выломать прутья из своей темницы и сбежать.

Попытаться сбежать

Плюнуть на всё и уснуть

Вдруг вы вспоминаете, что уходя с корабля прихватили с собой "Снифферс". Быть может удастся соблазнить стражника лакомством?

Вы достаёте батончик, медленно разрываете обёртку на глазах у сторожа и откусываете кусочек. Все своим видом вы изображаете неземное блаженство – закатываете глаза и причмокиваете.

Туземец внимательно следит за вашими действиями. Кажется, вам удалось его заинтересовать.

– Хочешь? Очень вкусно., – вы протягиваете ему шоколадку сквозь прутья.

Он нерешительно поднимается и подходит к клетке. В этот момент вы бросаете батончик, хватаете его за руку и с силой рвёте на себя.

Ударить туземца об клетку

Растерявшийся туземец со всего маху бьётся головой о клетку и теряет сознание. План сработал, как нельзя лучше. Вы подбираете копьё и, используя его, как рычаг, снимаете засов.

Отлично. Вы на свободе, и у вас есть какое-никакое оружие. Можно взять с собой и факел – с ним вас легче обнаружит в лесу погоня, но зато и шансы сломать себе ногу в темноте будут намного меньше.

Взять факел

Сбежать в лес

Вы явно переоценили свою физическую подготовку. Туземец бьётся головой о клетку, после чего отпрыгивает назад, перехватывая копьё поудобнее.

– Коварный чужеземец, – рычит он недовольно, – теперь, я клянусь, ты сгниёшь в заточении.

Стражник подбирает оброненный вами батончик и возвращается на свой пост. На ваши попытки поговорить он больше не реагирует.

Плюнуть на всё и уснуть

Прутья решётки несмотря на свою внешнюю хрупкость невероятно крепкие, но вам придаёт силы отчаяние. Вы напрягаетесь изо всех сил, заставляя их гнуться под вашим натиском. Кажется, затея безнадёжна, но вот вы слышите радостный для вашего уха тихий треск. Первый прут поддался.

Вы коситесь на стражника, который продолжает безмятежно похрапывать у костра и осторожно выламываете ещё несколько прутьев.

Теперь вы можете протиснуться в получившийся проход и скрыться в лесу. Возможно, заодно и найдёте пещеру с кораблём. Впрочем, это единственный ваш выход в сложившейся ситуации, так как обратной дороги в деревню вам нет.

Перед побегом вы неслышно забираете лежащее возле стражника копьё. Также вы можете взять с собой факел, закреплённый на дверях темницы.

Взять факел

Сбежать в лес

Вы давите на прутья с такой силой, что кажется, что ваши глаза вот-вот полезут на лоб от напряжения. Бессмысленно. Эта западня бы выдержала брачные игры пары звероящеров с Марса-2, а ведь эти твари, когда войдут в раж способны разнести городок раза в три побольше, чем эта деревня.

После очередной бесплодной попытки выбраться, вы замечаете, что стражник не спит. Он смотрит на вас и скалит зубы в ехидной улыбке.

– Я всё жду, когда ты устанешь, Всадник. Если ты так сильно хочешь на свободу – только скажи, – он кивает на вставленный в стену вашей тюрьмы факел, – и я облегчу тебе побег. Может быть даже выберешься, если не сильно подкоптишься.

Он громко и злорадно хохочет. Кипя внутри от ярости вы пинаете клетку и решаете дождаться рассвета. В конце концов, утро вечера мудренее.

Плюнуть на всё и уснуть

Внутри хижина оказывается просторнее, чем выглядит снаружи. В очаге приятно потрескивают сучья, на стенах пляшут причудливые тени.

Вы приказываете старику сесть на циновку у очага, сами медленно опускаетесь напротив по-прежнему держа его на мушке. Вас поражает его выдержка и достоинство. Не похоже, чтобы он особо боялся смерти и в частности вас.

В глубине хижины вы замечаете какое-то движение и немедленно переводите туда дуло револьвера.

– Кто бы ты не был, выходи, если не хочешь заиметь несколько лишних дырок для вентиляции! Считаю до трёх. Раз...

На свет очага осторожно выступает молодая девушка – хрупкая и изящная, как для своего народа. В глазах её застыл испуг.

– Не угрожай ей громовой палкой, – говорит старик, – это моя дочь, Милана. Убьёшь её и никогда не узнаешь, как вернуться домой.

Вы приказываете девушке сесть рядом с отцом. Она слушается и вы видите, как её бьёт мелкая дрожь.

Старик выжидательно смотрит на вас.

– Ты пришёл, чтобы узнать историю про мёртвого бога и Железную Птицу? Тогда слушай, чужеземец.

Слушать рассказ старейшины

– Мы живём на этой земле много сотен лун. В этих лесах охотились и умирали наши предки, росли наши дети, всходила и пряталась благоволящая к нам луна. Мы жили и не тужили, пока издалека к нам не пришли Люди Пустошей.

Другое племя, злое и голодное, они хотели отобрать наших жён и скот, забрать в рабство детей и воспитать из них своих прислужников. Детей Леса тогда было намного меньше, чем сейчас, но мы решили дать им бой.

Все, кто мог дать бой, встретили врага на окраине леса. Мы знали, что будем умирать, но шли вперёд без страха, потому что стоит жизнь, когда кто-то уже вознамерился у тебя ее отобрать.

Их было много, очень много. Как листьев на дереве, капель в реке, камней на дне реки. Очень и очень много. Они смеялись над нами и говорили, что будут пировать на наших трупах и наши жёны будут подавать им мясо в наших домах.

И тут случилось чудо. Явилась Железная Птица.

Железная птица?!

Вы ошеломлены. Железная Птица?! Значит, здесь был и другой корабль?

Старейшина усмехается, наблюдая за вашей реакцией.

– Именно так, Всадник. В небе появилась Железная Птица, грохочущая и в пламени. И рухнула на Людей Пустоши. Часть из них погибла на месте, остальные разбежались в ужасе.

Тогда Железная Птица открыла свой рот и из него вышагнул Звёздный Всадник. Похожий на тебя. Его тоже покрывала искусственная кожа, а в руке у него была Громовая палка, убивающая за 1000 шагов. Он был бледен и тяжело ранен. Очень тяжело. Умирал. Мы забрали его в деревню.

Он говорил нам много странных слов и просил тоже о многом. Спрятать место, где упала Железная Птица, хранить втайне от всех его явление, а когда совсем стал плох – попросил отнести его в пещеру к северу от деревни и никогда туда не заходить.

Никогда. Пока не появится другой Звёздный Всадник, которому будет позволено туда войти. Мы почтили его волю и сделали так, как он просил.

Теперь он среди предков и один из наших богов. И ты пришёл, чтобы исполнить его волю.

Обдумать услышанное

Некоторое время вы сидите, переваривая полученную информацию. Если есть корабль, то на нём должно было остаться какое-либо оборудование, которое вы сможете использовать для починки передатчика.

Но почему пилот не вызвал подмогу и предпочёл умереть в пещере, окружённый этими обезьянами? От чего он скрывался? Что прятал?

Самое время принять решение, что делать дальше.

Потребовать, чтобы вам показали дорогу в пещеру

Потребовать, чтобы вам показали дорогу к кораблю

Было бы глупостью соваться ночью в незнакомый лес без света. Вы берёте с собой факел, прикреплённый к стене тюрьмы.

В деревне после произошедшего оставаться опасно, более того – скоро вас могут хватиться и тогда ваш побег прекратится досрочно. Самое время попытать удачу в поисках корабля или пещеры.

Сбежать в лес

Пещера и пророчество могут подождать. А вот с передатчиком нужно разобраться побыстрее, поэтому вы тут же спрашиваете у Халуса дорогу к кораблю.

– Нет, – качает головой старик, – Ты можешь убить меня, чужеземец, но пророчество должно быть исполнено в точности. Сначала ты должен посетить место упокоения мёртвого бога, а после уже, если он будет милостив, пойдёшь к Железной Птице.

Вы кричите и угрожаете, но старик непреклонен. Возраст и суеверия – страшная смесь покрепче цемента. Вам не остаётся ничего кроме, как узнать дорогу к треклятой пещере.

Потребовать, чтобы вам показали дорогу в пещеру

– Покажи мне дорогу в пещеру, старикан.

– Уже стемнело. Лес и без того негостеприимен к чужакам, если ты пойдёшь сейчас, то путь твой может быть опасен и даже смертелен. Дождись утра и, не смотря на, что ты натворил, я отправлю с тобой несколько наших воинов - замечает в ответ старейшина.

– Ага, а если я останусь здесь, то твои друзья помогут мне не увидеть утро следующего дня. Спрашиваю в последний раз, Халус – где пещера?, – с этими словами вы наводите револьвер на дочь старейшины.

Халус молчит. Милана тихо всхлипывает. Эта семейка начинает действовать вам на нервы.

– Хорошо, – наконец говорит старейшина, – Я покажу тебе дорогу. Но дочь моя останется здесь.

Такой вариант вас вполне устраивает. Вы хватаете старейшину и выводите из хижины обратно на улицу. Там уже изрядно стемнело, но количество людей возле здания не уменьшилось. Свет факелов и сторожевых костров пляшет на угрюмых лицах людей, окруживших здание.

Туземцы о чём-то тихо переговариваются, но тут же стихают, когда вы появляетесь на пороге. Халус объясняет им, что вы вместе идёте в пещеру и просит не причинять вам вреда. Туземцы расступаются, образовывая живой коридор.

Вы направляете в него Халуса и, следуете за ним в глубины ночного леса за деревней.

Покинуть деревню

Вы открываете глаза от того что кто-то осторожно трогает за плечо. Вокруг темно, хоть глаз выколи. Вы резко садитесь, одновременно взводя курок револьвера.

– Кто здесь?, – спрашиваете вы, силясь рассмотреть лицо собеседника в освещенной лишь тлеющими углями хижине.

В ответ слышится чирканье кремня, после чего разгорается примитивная свеча. Её держит дочь вождя Милана.

Она молча улыбается вам и ставит свечу на пол. Затем медленно развязывает ремешок на своей набедренной повязке. Она соскользает к ногам девушки и от увиденного у вас пересыхает в горле.

– Ты что задумала, Милана?

Девушка молча прижимает палец к губам и делает шаг в вашу сторону…

А почему бы и нет?

Отказать девушке

Вы не жалеете о своём решении. Красотка была горяча, как лава вулкана и знала несколько трюков, которым бы стоило подучиться девочкам с "ХорниГэлс".

Дочь вождя покинула вас далеко за полночь, подарив на прощание воздушный поцелуй. Чувствуя приятное изнеможение вы заснули с довольной улыбкой.

Проснуться

– Прости, малышка, я не поклонник соблазнения малолетних аборигенок, – вы отстраняетесь от девушки, – Да и выспаться мне нужно. Ты прекрасна, спору нет. Дело не в тебе, а во мне, понимаешь?

Милана обиженно фыркает, подбирает повязку, надевает её и выходит из хижины. Вы провожаете её задумчивым взглядом, после чего снова устраиваетесь на циновке поудобнее и закрываете глаза. Пусть вам сегодня и не перепало, но вы засыпаете с мыслью, что всё сделали правильно.

Уснуть

Утро начинается несколько раньше, чем вы планировали. И не с кофе, а с пары тяжёлых пинков по рёбрам. Разлепив глаза вы видите нависающую над собой группу молодых аборигенов. Каждый из них держит в руке палку или камень. У некоторых виднеются даже длинные ножи.

Угрюмые выражения лиц незваных гостей подсказывают их вам, что разговора не будет. И в подтверждение этой мысли над вами взмывает первая дубинка.

Божество ты или астронавт, но чужих девок лучше не портить. Разъярённая толпа местной молодёжи превращает вас в хорошо отбитый кусок мяса, не подающий признаков жизни.

Вы погибли.

Начать заново

У вас с собой револьвер патронов автопереводчик батончик "Снифферс" копьё факел ничего нет.

Вы находитесь в рубке компактного курьерского корабля класса "Фалкон-2". Помещение носит в себе следы длительного пребывания одинокого и в меру неопрятного мужчины.

Вы сидите в кресле пилота. Из погасшего от удара о землю монитора бортового компьютера на вас недовольно таращится хмурое отражение. Это вы – младший офицер ГКС – Салли Маркиз.

Осмотреть себя

Вы по-прежнему находитесь в рубке компактного курьерского корабля класса "Фалкон-2", окружённый бардаком .

Собственная угрюмая физиономия, отражающаяся в погасшем мониторе, как бы беззвучно спрашивает: "Что будем делать дальше, Салли?".

Осмотреть себя повнимательнее

Изучить панель управления

С наслаждением вдыхая чистый лесной воздух вы устремляетесь в сторону, где согласно записям Лейфа, должен находится его корабль.

Дорога по зарослям отнимает у вас несколько больше времени, чем бы хотелось. Пару раз вам даже кажется, что вы заблудились, но за неимением лучших вариантов, вы продолжаете двигаться вперёд, полагаясь на внутренний компас и интуицию.

Вы уже почти выбились из сил, когда за деревьями показывается корабль. На радостях вы ускоряете шаг и выбегаете прямо к впечатавшемуся в землю на полкорпуса челноку "Спэрроу". Модель постарше и потяжелее, чем ваша, но это её и спасло. Ваш корабль, сделанный из более лёгкого сплава, при подобном падении, сплющило бы в ровный металлический блин.

Подойдя к шлюзу вы быстро находите скрытую за панелью кнопку аварийного открытия и нажимаете её. С глухим щелчком массивный лист металла поднимается вверх, освобождая проход внутрь.

Войти в корабль

Внутри "Спэрроу", несмотря на последствия падения и прошедшие годы, на удивление царит порядок. Особенно, если сравнивать с вашим кораблём. Видно, что фельдегерь покидал судно не в спешке, а старательно собрав всё необходимое и подготовив для своего возможного возвращения. Жаль, что с этим не срослось.

Вы подходите к панели управления кораблём. Бортовой компьютер зияет разбитым монитором из которого виднеются обгоревшие провода. Рядом с ним находится блок аварийного передатчика, а также слот, где хранится чёрный ящик корабля. Кроме этого под панелью валяется что-то похожее на старую голографическую карточку.

Включить передатчик

Разобрать передатчик

Вы вспоминаете, что Лейф говорил что-то о том, что не стоит включать передатчик, но, в конце-концов – прошло столько времени. Его преследователи могли уже прекратить поиски. И совсем не факт, что у вас получится самостоятельно починить свой передатчик.

"Ай, ладно", – вы включаете передатчик и он отзывается тихим жужжанием. Загорается зелёная лампочка, которая показывает, что устройство готово к работе. Вы запускаете автоматическое определение координат места крушения корабля Лейфа, затем подаёте сигнал бедствия.

Собственно, вот и всё. Теперь вам остаётся дождаться спасения. Вы устраиваетесь поудобнее в кресле пилота и закрываете глаза.

Дождаться помощи

Проще всего, конечно, включить передатчик и вызвать спасательный отряд прямо сюда, но не зря же Лейф настоятельно просил не делать этого. Вы быстро при помощи отвёртки из корабельного ремонтного набора и такой-то матери разбирайте устройство и извлекаете из него передатчик.

Подумать только, от такой маленькой штуковины зависит то, выберетесь ли вы с этой планеты. Мысленно вы благодарите погибшего фельдегеря хотя бы за то что он во время посадки умудрился сохранить большую часть приборов корабля в целости.

Пора отправляться к своему кораблю, чинить передатчик и вызывать помощь. Перед уходом вы бросаете беглый взгляд на чёрный ящик челнока Лейфа. Обстоятельства гибели скандинава были по меньшей мере странными. Вы можете забрать его с собой и передать Службе безопасности по возвращению на базу или плюнуть и оставить его здесь.

Забрать чёрный ящик

Оставить его

После расследования у службы безопасности всё равно возникнут вопросы о том, как вам удалось выбраться с планеты. И если выяснится, что вы утаили эпизод с фельдегерем...по меньшей мере, у вас будет очень много проблем.

Вы аккуратно извлекаете чёрный ящик из его слота, окидываете помещение прощальным взглядом и покидаете корабль Лейфа. Теперь в нём ещё долго никто не побывает. Проржавеет металл, ростки травые и деревьев найдут путь сквозь тончайшие щели, дети туземцев устроят здесь игрушечное убежище, а вы... а вы просто вернётесь домой.

Идти к своему кораблю

Сквозь дрёму к вам прорывается отчаянно пульсирующий сигнал аварийного передатчика. Кто-то подтвердил принятие и скоро будет здесь! Вы резко вскакиваете с кресла пилота и на ходу поправляя форму бежите к шлюзу.

– Эгегей, народ, – радостно кричите вы, выходя из корабля и тут же замираете. Напротив вас стоит отряд в легкоузнаваемом обмундировании – чёрные куртки, эмблемы с крестами на беретах. Это праславы. Те, о которых вас предупреждал Лейф. Те, которые дождались его едва ли не спустя десятилети.

– Привет, еретик, – улыбается вам праслав со знаками отличия капитана, – долго же мы тебя ждали. Пора вернуть украденное и ответить за содеянное.

– Это какая-то ошибка, послушайте...

Как поётся в песне – ты никогда не услышишь тот выстрел, который тебя убьёт. Неважно кто именно из праславов выстрелил, важно, что теперь в вас прожжена дыра из плазменной винтовки. И эта дыра никаким образом несовместима с жизнью.

Труп, который некогда при жизни назывался Салли Маркизом, неуклюже падает и скатывается по лестнице куда-то в траву рядом с кораблём.

Вас застрелил праславский патруль.

Вы погибли.

Начать заново

Воздух вокруг вас внезапно темнеет и сгущается. Прямо пере вашим лицом появляется светящийся квадрат в котором виднеется лицо мужчины в старомодном наряде Земли-1 21 века.

– Послушай, Маркиз, – недовольно спрашивает мужчина, поправляя очки, – как ты думаешь, я просто так добавил в эту сцену чёрный ящик? Нет, он нужен для того, чтобы сюжетно связать вот это твоё приключение и вторую часть, которую я возможно напишу. Поэтому, будь добр, возьми ящик, а потом уже вали отсюда на все четыре стороны.

Лицо в мигающей рамке исчезает. Вы сглатываете слюну. Что это было...что? Да ну, блин. Вы быстро забираете чёрный ящик и уходите из корабля пока не померещилась ещё какая-то чертовщина.

Идти к своему кораблю

Утро приходит в виде пения птиц и ароматного напитка, который для вас сварила дочь вождя.

– На, – она резко тычет вам глиняную чашку с горячей, смоляной жидкостью. Судя по её поведению и поджатым губам, она обижена на вас за вчерашний отказ. "Прости, малышка, ты не первая и не последняя девушка, которую я разочаровал", усмехаете вы про себя и делаете глоток. По вкусу напоминает кофе. Вы с удовольствием выпиваете всё без остатка и чувствуете прилив сил.

Потягиваясь, вы выходите из хижины на улицу. Там вас уже ждут Халус, Бармалай и ещё группа поддержки из десятка туземцев. На телах аборигенов красуется иная раскраска чем вчера, а ритуальное оружие украшено перьями, ракушками и клыками диких зверей.

– Ого, – шутите вы, – неужели в лесу настолько опасно?

– Мы должны следовать традиции, Всадник, – строго замечает Халус и поправляет сползающую на глаза шапку с пришитыми к ней заячьми ушами.

Традиции, так традиции. Ваша небольшая процессия покидает деревню и минут двадцать топает через лес по узкой тропинке. Погода стоит замечательная, солнце продирается к вам лучами сквозь плотную листву, а утренние птицы щебечут обо всё этом в своих задорных песенках.

В отличном настроении вы добираетесь до пещеры, уходящей вглубь скалы на окраине леса. Из тёмного проёма веет сыростью, холодом и почему-то псиной. Это несколько омрачает ваш позитивный настрой.

– Держи, – Бармалай протягивает тебе факел, – тебе пора идти и пусть боги даруют тебе удачу.

Вы проверяете своё оружие, берёте факел и заходите в пещеру.

Войти в пещеру

Вам снится, как злобный маленький дятел уселся на быльце кровати и отчаянно долбит клювом деревянную стойку.

– Шуу, шуу, – машете вы руками, пытаясь прогнать назойливую птицу.

В ответ дятел откидывает голову назад и громко хохочет. Вы просыпаетесь.

В полуметре от вашей головы туземец-стражник стучит копьём о прутья решётки. Его изрядно повеселили ваши сонные попытки его прогнать.

– Вставай, Всадник, – сообщает он тоном, не терпящим возражений, – Старейшина говорит, что тебе пора идти в пещеру.

– Передай старейшине, что ему пора пойти…, – немного подумав, вы решаете не договорить известный адрес. Мало ли, кто знает этих туземцев. Вдруг у них и на этот случай пророчество есть.

Вы медленно поднимаетесь, разминая затёкшие за ночь не самого удобного сна конечности. Возле клетки понемногу собирается население деревни. Туземцы ведут себя относительно спокойно, тихо переговариваются, изредка посмеиваясь. Вы чувствуете себя диковинной зверюшкой, которой вот-вот начнут бросать орехи и бананы. Лучше бы, конечно, револьверы и патроны. И парочку наступательных гранат. Тогда бы и вам стало смешно.

Наконец появляется Халус. По его приказанию вас выпускают из клетки. Из плена прутьев вы попадаете в окружение местных воинов. Все вместе вы быстро маршируете через деревню в в лес.

Через 20 минут ходьбы по хитросплетениям тропинок, вы выходите к обещанной пещере – тёмному отверстию у подножья скалы на лесной окраине. Ваш конвой расступается, освобождая дорогу.

Халус протягивает вам зажжёный факел, который нелепо смотрится при свете утреннего солнца и указывает на вход в пещеру.

– Иди.

– А револьвер?

– Иди.

Похоже, многого от него сегодня не добьёшься. Сплюнув, вы берёте факел и отправляетесь вглубь пещеры. Может там завалялся гранатомёт или портал, ведущий из этой чудной планеты в более симпатичное местечко.

Войти в пещеру

Вы оставляете селение за спиной и бодро идёте по лесной тропинке в сторону пещеры. Благо, плутать не приходится – старейшина отправил с вами двоих воинов, с Бармалаем во главе. Они идут молча, изредка тихо переговариваясь между собой. Ночь в лесу тихая и красивая, изредка шумят какие-то бессонные птицы, но всё остальное не внушает опасения.

Пройдя по тропинке ещё немного вперёд вы добираетесь до места, где она разделяется на три дорожки. Странно, что Халус вам об этом не сказал. Может, подзабыл что-то старик, а может это и часть какого-то тайного ритуала. Любят же пенсионеры такие мистические штуки.

Так или иначе, вам нужно совершить выбор. Вы спрашиваете куда пойти у воинов, но те молчат, а Бармалай загадочно улыбается. Так и есть, это часть испытания.

Ну и ладно. Вы идёте по тропинке...

Налево

Прямо

Направо

Вы бодро шагаете вперёд, когда земля под вашими ногами вдруг начинает оседать, утягивая вас за собой. Вы отступаете назад, размахивая руками, но делаете это слишком поздно.

От неименуемого падения вас спасает рука Бармалая, которая хватает вас за шиворот и удерживает на краю. Выбравшись на ровную и не пытающуюся уйти из под ног поверхность, вы понимаете, что едва не угодили в охотничью яму.

Три метра глубины, острые колья на дне. Не лучший план на сегодняшний вечер.

– Это тоже часть пророчества?, – интересуетесь вы у туземца, отряхиваясь от поднявшейся пыли.

– Забыл сказать. Бармалай извиняться, – виновато бубнит туземец.

– Салли не обижаться, – вы беззлобно хлопаете туземца по плечу и возвращаетесь на распутье.

Идти прямо

Идти направо

Вы решаете, что лучше никуда не сворачивать и продолжаете идти прямо. Тропинка бежит в густых зарослях, ветки то и дело норовят мазнуть по лицу. Временами слышится голос потревоженной ночной птицы.

Внезапно ваши конвоиры останавливаются и, нахмурясь, вслушиваются в звуки леса.

– Что происходит?, – спрашиваете вы у Бармалая.

– Тссс, Звёздный Всадник, мы тут не один, – шёпотом объясняет туземец.

Воины осторожно проходят вперёд, сжимая в руках копья и знаком показывают вам следовать за ними. Бармалай замыкает колонну.

Вы проходите ещё немного по тропинке, которая выводит вас на небольшую лесную поляну. Едва вы делаете на неё шаг, как события начинают развиваться с фантастической скоростью. Идущие впереди туземцы бросаются в разные стороны, крича и размахивая факелами, мелькают едва заметные тени, слышится ворчание и чавкающий звук, с которым копьё входит в тело.

Бармалай удерживает вас на месте.

– Дикие псы, – объясняет он, заметив ваш вопрошающий взгляд, – очень опасно. Мы разберёмся сами.

И воины правда разбираются. У одного из ваших спутников прокушена рука, у другого на лице красуются свежие шрамы от удара когтистой лапой. На поляне взамен они оставили лежать два клыкастых, четырёхлапых трупа.

Вы с опаской переступаете через этих мёртвых, но всё ещё жутких чудовищ и продолжаете дорогу к пещере.

Идти дальше

Тропинка, попетляв немного среди кустов, неожиданно упирается в отвесную каменную стену. Чуть правее от вас в ней зияет чёрная дыра в человеческий рост высотой и достаточной шириной, чтобы взрослый мужчина прошёл внутрь.

Кажется, это и есть та самая пещера из пророчества.

– Мы пришли, Всадник, – подтверждает ваши мысли голос Бармалая, – дальше ты идти сам. Мы ждать здесь. Да помогут тебе боги.

“Да поможет мне факел и верный револьвер”, - думаете вы и делаете шаг в темноту.

Войти в пещеру

Факел в одной руке, копьё в другой, решимость в глазах. Кто остановит этого парня? Да никто.

Несмотря на то, что вы плохо понимаете куда вам двигаться, вы уверенно пробираетесь сквозь заросли ночного леса. Вокруг царит тишина, только иногда вскрикивают потревоженные вами птицы, да шуршит под ногами трава.

Поплутав немного вы выходите на лесную тропинку и идёте по ней в сторону от селения. Через несколько десятком шагов дорожка под вашими ногами расходится в трёх разных направлениях.

Пока вы раздумываете над тем по какому ответвлению пойти, откуда-то сзади начинает доносится шум приближающейся погони. Туземцы обнаружил побег и теперь спешат снова засунуть вас в клетку. Только, в этот раз, нужно полагать – попрочнее и со стражником получше.

Ну уж нет. Вы решительно бросаетесь бежать по…

Левой тропинке

Центральной тропинке

Правой тропинке

Вы ведёте старика перед собой, подбадривая его тычками и обещаниями поджарить факелом его дряхлую задницу, если он покажет вам неверную дорогу. Несмотря на ваши угрозы, старейшина идёт не спеша и периодически останавливается, прислушиваясь к звукам ночного леса.

– Погоня, – говорит он после очередной такой остановки, – Иут сюда. Несколько десятков. С оружием. Они догонят нас и убьют тебя, глупый чужак.

В подтверждение его слов вы и сами слышите приближающийся топот, а затем и зарево от множества факелов. Нужно спешить. Халус тем временем, вывел вас к развилке, где дорожка расходится в трёх разных направлениях. Он стоит перед ней и насмешливо улыбается.

– Куда дальше, старик?, – вы наводите на него револьвер, но вопреки ожиданиям, это не оказывает на него нужный эффект.

– Угадай сам, чужак!, – старик с небывалой для своих лет прытью бросает вам в глаза горсть земли.

Когда он, чёрт возьми, успел её подобрать!? Пока вы фыркая и отплёвываясь, протираете глаза он изо всех сил бежит в сторону настигающих вас преследователей. Первые из них уже появились на отдалённой части тропинки.

Что ж, времени нет. Нужно срочно делать выбор. Вы полагаетесь на свою удачу и бежите по...

Левой тропинке

Центральной тропинке

Правой тропинке

Чтобы отправиться ночью в незнакомый лес без источника света нужно быть либо отчаянным сорвиголовой либо полным идиотом. Тут уж каждый решает по мере своей самооценки.

В лесу царит кромешная тьма. Вы стараетесь двигаться осторожно, пытаясь для начала сориентироваться и найти хотя бы путь к своему кораблю, но получается не очень. Вы мечетесь кругами, особо не отдаляясь от селения.

Каждый ваш шаг сопровождается шумом, который буквально кричит всем обитателям леса о вашем присутствии. Вы наступаете на все возможные сухие ветки и спотыкаетесь о все камни на пути.

Поплутав ещё немного, вы ухитряетесь разорвать зачарованный круг и уйти в сторону от деревни, когда во время очередного неловкого шага ваша нога проламывает тонкую доску и вы с отчаянным воплем летите на дно огромной ямы с кольями.

Когда наутро туземцы придут проверять ловушку их будет ждать забавный сюрприз в виде беглого курьера на шпажках. Интересно, есть ли среди них каннибалы. А, впрочем, уже неважно.

Вы погибли в охотничьей яме.

Начать заново

Первые преследователи, которые уже показались из-за деревьев сопровождают ваше решение радостным улюлюканьем.

Это настораживает. Чему эти мерзавцы радуются? Уж не бежите ли вы прямиком в очередную ловушку? Несмотря на угрозу быть схваченным вы сбавляете шаг и внимательно осматриваетесь, подсвечивая себе факелом.

Чёрт, вы так и знали. Посреди тропинки выделяется небольшой кружок более тёмного оттенка. Вы нагибаетесь, запуская пальцы в траву и касаетесь дерева. Это крышка охотничьей ямы. Если бы вы бежали сюда без источника света или чуть быстрее, то она вполне могла стать и вашей крышкой гроба.

Но времени рефлексировать у вас особо нет. Вы пулей мчитесь обратно на развилку, оглядываетесь на зарево погони и понимаете, что у вас остался всего один выбор. На большее времени нет.

Вы шумно выдыхаете воздух и пускаетесь бежать по...

Центральной тропинке

Правой тропинке

Вы во всю прыть несётесь по центральной дорожке, подстёгиваемые страхом и выбросом адреналина. Погоня наступает вам на пятки, вы слышите, как туземцы перекликиваются слева, справа, прямо за вами, да везде!

Вы поднажимаете и мчитесь дальше по дорожке, которая петляет между деревьев. На мгновение вам кажется, что к звуку ваших шагов примешивается ещё чья-то поступь. Словно кто-то движется в зарослях параллельно вам.

Прислушаться

Бежать дальше

Прислушаться

Бежать дальше

Вы ставите свою жизнь на правую дорожку и мчитесь по ней так быстро, как только можете. Колесо Фортуны медленно раскручивается, останавливается и вуаля!, – кажется, вы только что сорвали джекпот.

Тропинка неожиданно упирается в сплошную каменную стену, покрытую ползучим кустарником. На мгновение вам кажется, что это тупик и единственное, что остаётся – это развернуться и встретить погоню лицом к лицу.

Но тут ваш взгляд цепляется за тёмное пятно в стене чуть поодаль от места, где вы сейчас стоите. Подбежав, вы понимаете, что это вход в пещеру. Вполне возможно, что ту самую, где согласно истории старейшины нашёл последнее пристанище ваш предшественник.

Из пещеры веет сыростью, холодом и почему-то псиной. Сзади снова появляются преследователи и свет от их факелов заставляет вашу тень причудливо плясать на стене. Внутрь они не пойдут, так что вы судорожно выдыхаете и заходите в пещеру.

Войти в пещеру

Вы замедляете шаг и явно слышите, как кто-то или что-то пробирается параллельно вам сквозь заросли. Причём, по обе стороны тропинки. Мягкие шаги, фырканье...похоже этой ночью охоту на вас объявили не только двуногие, но и четырёхлапые обитатели планеты.

Дорожка, тем временем сужается и выводит вас на небольшую полянку посреди леса. Вместо того, чтобы с разбегу вылететь на неё, вы резко останавливаетесь и приседаете. И это воистину мудрое решение.

Спустя мгновение в месте, где вы должны были оказаться, пролетают и с утробным ворчанием сталкиваются два мощных силуэта. Они сцепляются в огромный, покрытый мехом клубок, который откатывается к середине поляны и распадается на двух диких собак. Эти твари не очень похожи на своих домашних собратьев с Земли-2. Размером с матёрого волка, с массивными черепами и выступающими из пасти клыками, они подбираются к вам, хрипло рыча и стуча по земле хвостами.

Зрелище настолько впечатляющее, что вы подумываете над тем, чтобы рвануть по тропинке обратно, но внутренний голос подсказывает вам, что сбежать от собак будет практически невозможно. К тому же, другие ваши преследователи – группа туземцев уже приблизилась к поляне по единственному пути отступления.

Впереди вооруженной толпы вышагивает уже знакомый вам Бармалай. Завидев вас и собак гигант подаёт своим людям знак остановиться и усмехается, предвкушая кровавое зрелище.

Вот значит как. Сегодня вы гладиатор на первобытной арене в тысячах световых лет от дома. И если чудом сможете победить собак, то впереди верная смерть от копий зрителем. А впрочем, чего вам уже бояться. Делай что должен и будь что будет.

Вы поворачиваетесь к собакам, сжимая в руках факел и копьё и...

Броситься на собак

У вас нет ни времени, ни желания разбираться с тем, кто решил прогуляться по ночному лесу в то же время, когда вы решили побегать по нему, скрываясь от погони.

Впереди на тропинке мелькает просвет. Возможно где-то там и есть та самая пещера, где решил помереть ваш предшественник. Если вы правильно помните рассказы вождя, то туземцы не осмелятся зайти в это священное для себя место. Стало быть эта дыра с ветхими костями может стать для вас отличным укрытием.

Окрылённый этой мыслью, вы ускоряетесь и выбегаете на небольшую лесную поляну. В то же мгновение из кустов справа и слева, как взведенные пружины выстреливают две массивные, четырёхлапые фигуры. Местные дикие собаки – огромные, клыкастые твари, которым нет дела до ваших жизненных планов. Они просто хотят свежего сырого мяса.

Сбитый с ног вы кубарем катитесь по земле, роняя факел. С ужасом вы чувствуете, как клыки одного из псов смыкаются на вашей ляжке, в то время как второй уже смакует правое левое плечо. Вы пытаетесь отбиваться копьём, но это оружие явно было создано не для лежачего боя с превосходящим вас по силе и скорости противником.

Последнее, что вы видите прежде чем потерять сознание от боли и потери крови, это туземцев подошедших к поляне по той же тропинке, что и вы. Впереди ваших загонщиков стоит гигант Бармалай. Он смотрит, как собаки рвут ваше тело на части и на его губах играет зловещая улыбка.

Вас загрызли дикие псы.

Вы погибли.

Начать заново

Бой неизбежен, так что вы решаете не торопить события и не бросаться сломя голову на собак. Любое опрометчивое решение или промах могут стоить вам жизни.

Вы медленно кружите по поляне, стараясь держать в поле зрения сразу обоих животных. Они злобно рычат и шаг за шагом подбираются ближе. Затем, подгадав момент, когда вы спотыкаетесь, бросаются на вас.

Преподаватель по рукопашному бою в Академии Космических Сообщений гордился бы вами. Вы резко выбрасываете руку с факелом прямо в пасть одному из псов. Пахнет горелой шерстью и мясом. Собака скулит и катается по траве, пытаясь сбить с себя пламя.

Пользуясь тем, что вы отвлеклись, второй пёс метит вам в горло, но вы успеваете заблокировать удар плечом, так что клыки лязгают в паре сантиметров от вашей сонной артерии. Тем не менее, толчок от столкновении со здоровенной тварью валит вас в ног. Вы отбрасываете в сторону факел, который явно вас сейчас не спасёт и выставляете перед собой копьё, направив острие в сторону заходящей на второй прыжок собаки.

– Рраугх…, – огромный пёс со всего маху напарывается брюхом на ваше оружие и медленно сползает вниз по древку. Он ещё клацает челюстями, пытаясь вам достать, но вы уже видите, как жизнь покидает его стекленеющие глаза.

Где-то в стороне слышатся выкрики одобрения. Кажется, местные дикари оценили ваши таланты в рукопашном бою, но лучше бы вам не давать им время на то, чтобы вас схватить.

Вы сбрасываете с себя тушу пса, выдергиваете из неё копьё и факел и поспешно осматриваетесь. На другом конце поляны вы видите продолжение тропинки.

Что ж, за неимением других вариантов, сойдёт и этот.

Бежать вперёд

У вас не так много опыта в боях с дикими животными. Ну, не считая того случая, когда вы ловили сбежавшую морскую свинку младшей сестры. Поэтому вы старательно держите дистанцию и кружите с псами по поляне, не выпуская обоих из поля зрения.

Один круг, второй. Кажется, эта пляска будет длиться вечно, но вот на мгновение вы отвлекаетесь и пёс справа мощным прыжком валит вас на землю. От неожиданности вы роняете копьё, но успеваете сгруппироваться в падении и делаете кувырок, отчаянно тыча во все стороны факелом. Один из ваших слепых ударов достигает цели и вы слышите визг обожжёной собаки.

Вы немедленно вскакиваете на ноги и оглядываетесь в поисках второго противника. Лицом вы при этом стоите к следящим за боем туземцам. Стоящий впереди Бармалай криво улыбается и молча смотрит куда-то за вас.

По спине пробегаются ледяные коготки ужаса. Теперь вы догадываетесь, куда делся второй пёс. Вы резко разворачиваетесь, замахнувшись факелом. Быстро. Но недостаточно быстро.

Вас обдаёт зловонным дыханием и стальные челюсти смыкаются на вашем горле. У кого-то сегодня будет отличный ужин.

Вас загрыз дикий пёс в ночном лесу.

Вы погибли.

Начать заново

Вы пулей пересекаете поляну и мчитесь дальше. Но, едва вы успеваете набрать разгон, как тропинка неожиданно упирается в сплошную каменную стену, покрытую ползучим кустарником. Справа к ней выходит ещё одна дорожка. Если бы вы повернули на неё на распутье, то возможно обошлись бы без истребления местной фауны.

На мгновение вам кажется, что это тупик и единственное, что остаётся – это развернуться и встретить погоню лицом к лицу.

Но тут ваш взгляд цепляется за тёмное пятно в стене чуть поодаль от места, где вы сейчас стоите. Подбежав, вы понимаете, что это вход в пещеру. Вполне возможно, что ту самую, где согласно истории старейшины нашёл последнее пристанище ваш предшественник.

Из пещеры веет сыростью, холодом и почему-то псиной. Сзади тем временем снова появляются настигающие вас преследователи. Свет от факелов туземцев заставляет вашу тень причудливо плясать на стене. Внутрь они не пойдут, так что вы судорожно выдыхаете и заходите в пещеру.

Войти в пещеру

Вы замедляете шаг и явно слышите, как кто-то или что-то пробирается параллельно вам сквозь заросли. Причём, по обе стороны тропинки. Мягкие шаги, фырканье...похоже этой ночью охоту на вас объявили не только двуногие, но и четырёхлапые обитатели планеты.

Дорожка, тем временем сужается и выводит вас на небольшую полянку посреди леса. Вместо того, чтобы с разбегу вылететь на неё, вы резко останавливаетесь и приседаете. И это воистину мудрое решение.

Спустя мгновение в месте, где вы должны были оказаться, пролетают и с утробным ворчанием сталкиваются два мощных силуэта. Они сцепляются в огромный, покрытый мехом клубок, который откатывается к середине поляны и распадается на двух диких собак. Эти твари не очень похожи на своих домашних собратьев с Земли-2. Размером с матёрого волка, с массивными черепами и выступающими из пасти клыками, они подбираются к вам, хрипло рыча и стуча по земле хвостами.

Зрелище настолько впечатляющее, что вы подумываете над тем, чтобы рвануть по тропинке обратно, но внутренний голос подсказывает вам, что сбежать от собак будет практически невозможно. К тому же, другие ваши преследователи – группа туземцев уже приблизилась к поляне по единственному пути отступления.

Впереди вооруженной толпы вышагивает уже знакомый вам Бармалай. Завидев вас и собак гигант подаёт своим людям знак остановиться и усмехается, предвкушая кровавое зрелище. Справа от врага виднеется силуэт сбежавшего Халуса.

Вот значит как. Сегодня вы гладиатор на первобытной арене в тысячах световых лет от дома. И если чудом сможете победить собак, то впереди верная смерть от копий зрителем. А впрочем, чего вам уже бояться. Делай что должен и будь что будет.

Вы поворачиваетесь к собакам, сжимая в руках факел и револьвер и...

Броситься на собак

У вас нет ни времени, ни желания разбираться с тем, кто решил прогуляться по ночному лесу в то же время, когда вы решили побегать по нему, скрываясь от погони.

Впереди на тропинке мелькает просвет. Возможно где-то там и есть та самая пещера, где решил помереть ваш предшественник. Если вы правильно помните рассказы вождя, то туземцы не осмелятся зайти в это священное для себя место. Стало быть эта дыра с ветхими костями может стать для вас отличным укрытием.

Окрылённый этой мыслью, вы ускоряетесь и выбегаете на небольшую лесную поляну. В то же мгновение из кустов справа и слева, как взведенные пружины выстреливают две массивные, четырёхлапые фигуры. Местные дикие собаки – огромные, клыкастые твари, которым нет дела до ваших жизненных планов. Они просто хотят свежего сырого мяса.

Сбитый с ног вы кубарем катитесь по земле, роняя факел. С ужасом вы чувствуете, как клыки одного из псов смыкаются на вашей ляжке, в то время как второй уже смакует правое левое плечо. Вы пытаетесь сначала стрелять, а израсходовав патроны, бить револьвером, как дубинкой, но уже обречены.

Последнее, что вы видите прежде чем потерять сознание от боли и потери крови, это туземцев подошедших к поляне по той же тропинке, что и вы. Впереди ваших загонщиков стоят Бармалай и Халус. Они смотрят, как собаки рвут ваше тело и зловеще улыбаются.

Вас загрызли дикие псы.

Вы погибли.

Начать заново

Бой неизбежен, так что вы решаете не торопить события и не бросаться сломя голову на собак. Любое опрометчивое решение или промах могут стоить вам жизни.

Вы медленно кружите по поляне, стараясь держать в поле зрения сразу обоих животных. Они злобно рычат и шаг за шагом подбираются ближе. Затем, подгадав момент, когда вы спотыкаетесь, бросаются на вас.

Преподаватель по рукопашному бою в Академии Космических Сообщений гордился бы вами. Вы резко выбрасываете руку с факелом прямо в пасть одному из псов. Пахнет горелой шерстью и мясом. Собака скулит и катается по траве, пытаясь сбить с себя пламя.

Пользуясь тем, что вы отвлеклись, второй пёс метит вам в горло, но вы хладнокровно прицеливаетесь и всаживаете в него два патрона. Собака заканчивает свой несостояшийся прыжок, скуля на траве в луже собственной крови.

Где-то в стороне слышатся выкрики одобрения. Кажется, местные дикари оценили ваши таланты в рукопашном бою, но лучше бы вам не давать им время на то, чтобы вас схватить.

Вы поспешно осматриваетесь. На другом конце поляны вы видите продолжение тропинки.

Что ж, за неимением других вариантов, сойдёт и этот.

Бежать вперёд

У вас не так много опыта в боях с дикими животными. Ну, не считая того случая, когда вы ловили сбежавшую морскую свинку младшей сестры. Поэтому вы старательно держите дистанцию и кружите с псами по поляне, не выпуская обоих из поля зрения.

Один круг, второй. Кажется, эта пляска будет длиться вечно, но вот на мгновение вы отвлекаетесь и пёс справа мощным прыжком валит вас на землю. От неожиданности вы едва не роняете револьвер, но успеваете сгруппироваться в падении и делаете кувырок, отчаянно тыча во все стороны факелом. Один из ваших слепых ударов достигает цели и вы слышите визг обожжёной собаки.

Вы немедленно вскакиваете на ноги и оглядываетесь в поисках второго противника. Лицом вы при этом стоите к следящим за боем туземцам. Стоящий впереди Бармалай криво улыбается и молча смотрит куда-то за вас.

По спине пробегаются ледяные коготки ужаса. Теперь вы догадываетесь, куда делся второй пёс. Вы резко разворачиваетесь, вскидывая револьвер. Быстро. Но недостаточно быстро.

Вас обдаёт зловонным дыханием и стальные челюсти смыкаются на вашем горле. Вы инстинктивно спускаете курок, словно справляя торжественный салют на собственных похоронах. У кого-то сегодня будет отличный ужин.

Вас загрыз дикий пёс в ночном лесу.

Вы погибли.

Начать заново

Поврежденный шлюз корабля открывается с надрывным скрежетом. В глаза вам бьют яркие лучи заходящего солнца. На мгновение вы зажмуриваетесь.

Когда ослепление проходит вы осматриваетесь. Вокруг – опушка леса, посреди которой, как вишенка на торте возлежит помятый "Фалкон". На опушке вы не одни – полукругом возле входа в корабль стоит толпа размалёванных, полуголых людей.

Глядя на них вы понимаете, что с экологией и генофондом в здешних местах всё отлично. Самому низкорослому из незванных гостей вы едва достаёте до плеча, а в сравнении с телосложением похожи на подростка, встретившего в лесу группу боксёров-тяжеловесов.

Многие из туземцев вооружены примитивными копьями, дубинками и зазубренными топорами и просто своими огромными кулачищами.

При виде вас от толпы отделяется старик с неким подобием плюмажа из перьев на седой голове и двое молодых воинов. Они направляются в вашу сторону.

Ждать

Выстрелить в воздух

Вас несколько напрягает происходящее, но вы терпеливо ждёте пока старик и его спутники не подходят к вам на расстояние в 20 футов.

Рукой вы на всякий случай поглаживаете рукоять "Спиннера".

Ждать что будет дальше

Выстрел звучит, как раскат грома. Туземцы невольно приседают от испуга, но быстро приходят в себя. Вокруг вас и корабля сжимается ощетинившееся оружием кольцо. Похоже, вы досрочно подписали смертный приговор, но...крик обернувшего старика останавливает едва не начавшуюся охоту на такого незадачливого зверя, как космический курьер.

Он успокаивающе поднимает руки и говорит что-то на местном диалекте. Напряжение спадает, но некоторые взгляды в толпе продолжают испепелять вас не хуже промышленного бластера.

Старик и его сопровождение подходят к вам на расстояние в 20 футов и останавливаются.

Ждать что будет дальше

– Вир гратилируем ю, астер райда, - голос старика звучит удивительно певуче, сопровождаясь характерным придыханьем и цоканьем.

При первых же его звуках автопереводчик начинает тихо вибрировать, после чего издаёт два коротких звуковых сигнала.

Это значит, что он не нашёл точного соответствия местному языку и на первых будет использовать максимально родственный вариант из числа существующих в Мультивселенной аналогов.

Промолчать

Поздороваться

Старик явно ждёт от вас какого-то ответа. Возникает неловкая пауза во время которой из толпы за его спиной опять поднимается волна недовольного ворчания. Старик обрывает его властным жестом ладони.

– Пити донна вонна спика ю, странгер. Минэйм ис Халус, да грат элдар ди трайба Кидо Фореста. Вир лонга ватинг ю фо. Ю апирэнс предиктед ар дед готт мэна мунс аго. Нау ви тэйк ю ту ар вилэдж ту фулфил да ласт готт вилл унд ер дестини, - продолжает он, глядя на вас в упор.

Не успевает старейшина договорить, как его спутники перехватывают его копья поудобнее и демонстрируют вам остроту их наконечников. Здравый смысл подсказывает вам, что сопротивление бесполезно, но...что если всё же рискнуть?

Решить вопрос силой

Принять предложение

Вы вежливо киваете и приветствуете старика в ответ. Автопереводчик мерно жужжит, ретранслируя ваши слова в некое подобие местного дилекта. Забавно слышать доносящееся из своего рта щёлканье и посвистывание.

– Здравствуй, добрый человек. Я гость на вашей земле и нуждаюсь в помоши.

Старик удоалетворенно кивает.

– Минэйм ис Халус, да грат элдар ди трайба Кидо Фореста. Ви хайсе ду?

Никакая размалёванная обезьяна не будет указывать офицеру ГКС что и как ему делать.

Вы направляете револьвер на старика, ещё не решив до конца – взять его в заложники или пристрелить и сбежать, пользуясь суматохой.

В этот же момент на вас набрасываются охранники старейшины.

Стрелять

Успокоиться и убрать оружие

– Дайне майнд чиринг ми ап. Ви коз ноу харм энд би аур гэст, странгер., - стариком жестом приглашает следовать за ним.

Идти в деревню в качестве гостя

Ловкость и сила местных воинов поразительна. Первый враг пригибается, уклоняясь от вашего выстрела, после чего мощным ударом сбивает вас на землю. Вы успеваете выстрелить вслепую ещё один раз, перед тем как его соратник ударом копья выбивает револьвер из вашей руки.

После небольшой потасовки вас связывают и отбирают оружие. К счастью, у туземцев хватает ума оставить вам автопереводчик.

– Со ю дисайдед ту кам нот эз ж френд, бат эй э энэма. Дис ис ё чойс энд итз нот ченжин да дестини, - говорит вам старейшина.

По его сигналу вас рывком поднимают на ноги и тащат вглубь леса, где и находится эта треклятая деревня.

Идти в деревню в качестве пленника

Резким движением вы направляете "Спиннер" в одного из воинов и спускаете курок. Револьвер грохочет и проделывает в его грудной клетке отверстие, куда легко можно просунуть кулак.

Пока вы наблюдаете, как противник падает на траву, второй воин ухитряется достать вас выпадом копья. Лезвие жалит вас в правую руку, заставляя выпустить "Спиннер". Следующим ударом древка вас сбивают на землю и приставляют оружие к горлу.

– Со ю дисайдед ту кам нот эз ж френд, бат эй э муда. Зе дез оф зи яна ман вилл ист питифул бат нот ченжин да дестини, - звучит где-то в стороне голос старейшины.

Вас связывают подоспевшие на помощь туземцы и уводят в глубь леса. Кто-то из аборигенов подобрал валяющийся на траве револьвер и что-то подсказывает вам, что вы его больше не увидите.

Идти в деревню в качестве пленника

Быть может вы не слишком искушены в манерах, но зато в стрельбе от бедра вы были лучшим в Академии. Первым выстрелом вы отбрасываете одного из противников назад, затем проделываете сквозное отверстие в черепушке второго нападающего.

Затем картинно сдуваете дымок со ствола и направляете его на старейшину. Тот стоит на месте, не двигаясь, и испепеляет вас взглядом полным презрения.

– Ю кэм эз энема виз крулти анбордед, - чеканит он каждое слово, - зис вер ту бест ворирос оф да трайб и лет да готт би грэйсул апон ю. Бат ифю вонт да айрон бёрд ту райз агэн, ю гоу ту вилэдж энивай эн хиар зе професи. Азервайс стэй хиа энд дай лайк эн ивал хог.

– Как скажешь, старик, - недобро усмехаетесь вы, – в селение так селение. Но только всё будет так, как я скажу.

Взять старейшину в заложники и идти в деревню

В последний момент вы решаете не стрелять, но это не отменяет того факта, что дипломатические отношения с местным населением у вас, мягко говоря, не задались. Вас сбивают с ног, отбирают оружие и связывают.

– Со ю дисайдед ту кам нот эз ж френд, бат эй э энэма. Дис ис ё чойс энд итз нот ченжин да дестини, - говорит вам старейшина.

По его сигналу вас рывком поднимают на ноги и тащат вглубь леса, где и находится эта треклятая деревня.

Идти в деревню в качестве пленника

– ....Вир лонга ватинг ю фо. Ю апирэнс предиктед ар дед готт мэна мунс аго. Би ар гэст энд вилэдж ту фулфил да ласт готт вилл унд ер дестини , - говорит старейшина и жестом приглашает вас идти за собой.

Вы смотрите на лица сопровождающих его воинов, пытаясь отыскать в них дружелюбие или скрытую угрозу, но они будто высечены из камня. Никаких эмоций. Что ж, выбор у вас в любом случае небольшой – сомнительно, что детали необходимые для починки передатчика свалятся на вас с неба. Хотя...

Попросить помощи у небес

Идти в деревню в качестве гостя

Мощное и надёжное оружие, способное на скаку остановить звероящера и выбить выстрелом дверь в горящую избу. Несмотря на то, что "Спиннер" вмещает всего 5 патронов, это компенсируется его возможностями. Как правило, одного выстрела достаточно, чтобы противник непроизвольно сходил под себя и переосмыслил своё поведение.

Маленькие гвоздики смерти, способные заколотить крышку гроба над любым противником. Или же, говоря по-простому – крупнокалиберные патроны для револьвера "Спиннер".

Портативное устройство "Глагол–849" позволяет вам без проблем понимать, а также говорить на всех официально зарегистрированных языках Мультивселенной. Внешне похоже на доисторический плеер с блоком преобразования и воспроизведения речи, к которому подсоединена гарнитура со встроенным микрофоном.

Крепится на голову, питается от батареек "Эверджайзер". Гарантированное производителем время работы в режиме нон-стоп - 8760 часов.

Сладкая смесь из шоколада, орехов и нуги. Отличное средство, чтобы подавить чувство голода и поднять себе настроение.

Примитивное копьё, сделанное из ветки дерева и костяного наконечника. Смертельное оружие в руках умелого охотника на зверей или людей.

Палка, обмотанная просмоленной тряпкой. Хорошо освещает дорогу, а при необходимости – и отпугивает диких зверей.

Эвелин - шедевр инженерной мысли космического кораблестроения. Бортовой компьютер с заложенной в него личностью 28-летней британки.

Помимо выполнения рутинных обязанностей по обслуживанию корабля, также является надёжным компаньоном и интересным собеседником.

Обладает единственным недостатком – личным мнением, которое всего лишь в 99% случаев не совпадает с вашим.

По полу щедро разбросан мусор, а также местами поблёскивают в лучах аварийных ламп засохшие лужицы неизвестной жидкости.

Композицию дополняют хаотические кучи одежды разной степени свежести в которых можно отыскать буквально всё - от пары дырявых левых носков до комбинезона радиационной защиты.

Выдержка из БГЭ, статья "Земля-2":

"...в 2088 году произошла первая встреча жителей планеты Земля с представителями разумной жизни из других галактик. Так ознаменовался новый виток в цивилизационном развитии планеты и колонизации других небесных тел.

Спустя 50 лет после контакта и начала взаимодействия, среди населения планет Солнечной системы вспыхнуло гражданское противостояние. Люди разделились на консервативных, религиозных праславов, считающих иные расы слугами Сатаны и прогрессивных ньюплов, заинтересованных в совместном развитии в контексте цивилизации Мультивселенной.

Противостояние быстрое переросло в вооруженный конфликт во время которого погибла треть всего населения системы. Победу одержали праславы, остатки ньюплов были изгнаны с планеты в соседнюю галактику - Хоуп.

Скучающие по дому изгои-ньюплы дали планетам в новой системе знакомые имена – Земля-2, Марс-2 и т.д."

Вы получили веский аргумент к любой дискуссии в виде револьвера модели "Спиннер" и 5 патронов к нему. Также теперь у вас есть автопереводчик, который поможет вам без труда общаться с носителями большинства зарегистрированных языков Мультивселенной.

Подробное описание предметов, которыми вы владеете, находится в вкладке "Инвентарь". Не забывайте туда заглядывать каждый раз, когда находите что-то новое.

Как оказалось, не ваша.

Вам придётся вручную запускать обработку входящих слов от жителей планеты до того момента, пока переводчик не соберёт достаточный словарный запас и не перейдёт в автоматический режим. Вы заметите, когда это произойдёт.

– Мы приветствуем тебя, Звёздный Всадник!, - раздаётся у вас в наушниках.

– Жаль, что ты не хочешь велеречить, незнамый гость. Звать меня Халус, я Великий Старейшина племени Детей Леса. Ждамши мы тебя давно. Предсказал твоё явление наш мёртвый бог много лун назад. Теперь мы брать тебя в деревню, чтобы исполнить его пророчество и твою судьбу.

– Значит, ты решил визит нам нанести не как братка, но вражина. Твой есть этот выбор, но судьбу он не меняет.

– Значит, ты решил визит нам нанести не как братка, но убивец. Что же, смерть сего юного воина мрачна, но судьбу не меняет.

– Ты навещать нас как враг с безграничной жестокостью, - чеканит он каждое слово, - это были лучшие воины племени и пусть наш бог будет милостлив к тебе за поделанное. Но если ты хочешь видеть железный летун снова в небесах, тебе всё равно дежать путь в деревню и знать пророчество. Иначе оставайся здесь и помирай, как дикий зверь.

– Мы долго ждали тебя, . Твоё явление говорено ранее нашим богом много лун назад. Будь нашим визитером и заходи в деревню, чтобы исполнить своё предназначение.

– Меня зовут Халус, я быть старейшина Детей Леса. Как называют тебя?

– Ты делать меня радоваться своими решениями, незнамец. Мы безвредны к тебе, ходи за нами, как гость.

– Милана, покорми дорогого гостя!

– Милана моя дочь.

– Ты пытаться бежать, Бармалай бежать быстрее, ловить тебя и бить. Охота пробовать, незнамец?

– Это есть Бармалай, вождь Детей Леса. Он говорит, что если незнамец ранит старейшину, он сделает кубок из головы незнамца, выпьет из него кровь незнамца и оросит тело незнамца.

“ХорниГэлс” - крупнейшая станция-бордель на окраинах системы Синевирио, где работают самые экзотические проститутки со всей системы Беллавита. Только на ней вы можете заказать на ночь одну девочку и получить комплект сразу из трёх грудей и несметного количества отверстий для экспериментов.

Корабль курьерской службы последнего поколения. Как несложно догадаться, предыдущая модель была выпущена под номером 1.

Представляет собой небольшое судно, предназначенное для длительных межзвёздных перёлетов. Вмещает в себя до 20 тонн груза, от предшественника отличается более лёгким сплавом корпуса и манёвренностью.

На карточке изображён статный блондин, в щёгольском мундире фельдегеря, который обнимает за талию красивую рыжеволосую девушку в зелёном платье. Парочка позирует на фоне песчаного пляжа, омываемого волнами неизвестного океана.

Очевидно это Лейф с какой-то своей подружкой или женой. Стоит выяснить кто это и по возвращению черкнуть её пару строк о его судьбе.

Выходить с голыми руками на поверхность малоизученной планеты – сомнительная затея. Кто знает какие недружелюбные формы жизни уже присмотрели вас в качестве сегодняшего обеда.

Перед тем, как открыть внешний шлюз, вы подходите к оружейному шкафчику. К счастью, удар об землю не вытряхнул у вас из головы пароль от его кодового замка.

Открыть шкафчик

Порывшись в оружейном шкафчике, вы забираете из него револьвер с патронами, а также автоматический переводчик "Глагол-849".

Теперь вы готовы выйти из корабля на поверхность планеты.

Осмотреть шкафчик ещё раз

Покинуть корабль

На всякий случай вы решаете заглянуть в шкафчик ещё раз. И, как оказывается, не зря.

В самой его глубине валяется шоколадный батончик "Снифферс" в герметичной пластиковой упаковке. Вы уже не помните зачем туда его прятали, но если ваше изучение окрестностей затянется, то лишний перекус в дороге совсем не повредит.

Вы забираете батончик и закрываете шкафчик, который теперь абсолютно пуст.

Покинуть корабль

Вы пробуете запустить внутренние системы корабля и, к счастью, у вас получается.

Монитор бортового компьютера начинает тихо мерцать. Сейчас он работает от аварийного питания, а значит вы сможете использовать его для оценки полученных кораблём повреждений.

Рядом с монитором находится аккуратный металлический куб аварийного передатчика. Зелёный индикатор на боку устройства показывает, что система автономного энергоснабжения устройства в порядке.

Нужно выяснить не повреждён ли он и попытаться вызвать на место крушения спасательный отряд.

Включить аварийный передатчик

Монитор бортового компьютера тускло мерцает. Сейчас он работает от аварийного питания, а значит вы ещё можете использовать его для оценки полученных кораблём повреждений.

Передатчик вы уже благополучно сожгли, но никто не мешает вам попытаться с ним сделать ещё что-нибудь. Например, умолять включиться, в ярости запустить им в стену или сесть рядом и заплакать.

Попробовать сделать что-то с передатчиком

Включить бортовой компьютер

Покинуть корабль

Внутри пещеры сумрачно и неуютно. Вы спугиваете стаю летучих мышей, которые с визгом летят вам навстречу, пища и хлопая кожистыми крыльями. Дождавшись, пока они скроются, вы спешите дальше.

Идти осторожно

Бежать

Бережёного бог бережёт говорила ваша мать и вы склонны были ей доверять. Вы делаете шаги осторожно, подсвечивая факелом вокруг. Как раз перед тем, как продвинуться ещё немного вперёд, вы замечаете тонкую нить натянутую между камнями на уровне икр. Растяжка!

Ну и дела. Ваш предшественник даже умирая позаботился о том, чтобы его никто не беспокоил. Хорошо, что вы были достаточно бдительны. Вы аккуратно обезвреживаете ловушку и обнаруживаете укрытый среди камней старый револьвер “Спиннер” той же модели, что и у вас. Он заржавел и вряд ли бы смог выстрелить, но зато внутри него есть кое-что полезное.

Вы добавляете к своим боеприпасам 1 патрон после чего продолжаете путь в глубину пещеры.

Идти дальше

Не теряя времени вы решительно заходите в узкий туннель пещеры, делаете несколько шагов и с ужасом слышите, как где-то внизу рвётся тонкая нить.

Запоздало вы понимаете, что это должно быть растяжка и что ваш предшественник, хоть и просил туземцев не заходить в пещеру, всё же принял дополнительные меры для предотвращения их любопытства.

Приготовится к худшему

Выстрел сотрясает стены пещеры раскатом грома. Сперва вы не чувствуете боли, просто сильный толчок и усиливающееся жжение. Вы прикладываете руку к груди и смотрите, как ваша куртка пропитывается кровью из раны.

Такая нелепая смерть – поймать пулю мертвеца за 1000 световых лет от дома. Ребята на базе бы обхохотались, услышав эту историю. Жаль, что не выйдет её рассказать, – думаете вы, падая на холодный камень.

Вы погибли.

Начать заново

Вы рефлекторно вжимаетесь в стену справа от себя практически синхронно со звуком выстрела. Вам чертовски повезло. Переведя дыхание, вы бросаетесь искать среди камней оружие.

Оказывается, ваш предшественник припрятал тут свой револьвер - такой же "Спиннер", что и у вас, только модели, что было в ходу лет 10 тому назад. За прошедшее с установки ловушки время, он изрядно заржавел, но всё же ухитрился попытаться отстрелить вам голову. Умели же раньше делать оружие!

Вы осторожно продолжаете идти вглубь пещеры.

Идти дальше

Вы не дыша ждёте звука выстрела, но вместо этого слышите тихий щелчок. Не может быть. Осечка! Воздав хвалу всем галактическим божествам, независимо от того, верите вы в них или нет, вы бросаетесь искать среди камней оружие.

Оказывается, ваш предшественник припрятал тут свой револьвер - такой же "Спиннер", что и у вас, только модели, что было в ходу лет 10 тому назад. За прошедшее с установки ловушки время, он изрядно заржавел и стал непригоден для стрельбы, но всё же ухитрился попытаться продырявить вам голову. Умели же раньше делать оружие!

Вы достаёте из револьвера один патрон и добавляете его к своим припасам, после этого осторожно двигаетесь дальше.

Идти дальше

Пещера заканчивается некоторым подобием грота с высокими стенами и проломом в потолке.

Прямо посередине грота находится небольшая бесформенная куча. Приблизившись, вы понимаете, что это скелет некогда крупного мужчины в полуистлевшей форме курьерской службы. Вы подсвечиваете себе факелом и обнаруживаете на форме серебряные листья – знак элитного подразделения курьерской службы, легендарных фельдегерей.

Теперь понятно, почему он не рвался вызывать подмогу, эти парни вообще не любят привлекать к себе лишнее внимание, как врагов, так и прямого руководства.

Но что же ты перевозил, дружище?

Вы аккуратно касаетесь скелета и замечаете, что он лежит, обхватив потрёпанную кожаную сумку.

– Прости, старина. Придётся тебя потревожить, – шепчете вы, вытаскивая её из под груды костей.

В сумке вы обнаруживаете старую электронную записную книжку модели "Кингл". Особо не надеясь на успех вы включаете её и с удивлением обнаруживаете, что у неё осталось чуть менее 2% заряда.

Чёрт возьми, вот были же раньше устройства, так устройства. Не то что ваш планшет "Пайнэппл", который жрёт столько же энергии, сколько средний звездолёт.

На зажёгшемся экране появляются слова на общем языке. Похоже, это дневник погибшего. Что ж, самое время поближе познакомиться с его биографией.

Читать дневник пилота

– Привет, незнакомец. Не знаю кто ты, но надеюсь, что мой планшет попал в нужные руки и что у него хватило батареи, чтобы ты это прочёл. Ну или хотя бы на то, что у тебя руки растут не из жопы и ты смог его подзарядить.

Меня зовут Лейф. Лейф Эрикссон, фельдегерь курьерской службы её величества, королевы Новой Англии. Предполагаю, что ты сейчас пытаешься понять каким чёртом меня занесло на эту планету и что я тут делал. Буду краток. Я драпал и драпал так, что за мной шёл шлейф из чёрного и вонючего дыма. А на конце у этого шлейфа висели хвостом патрульные корабли праславов.

Нужно отдать должное этим засранцам, палят из своих пушек они не хуже, чем бьют поклоны в храмах. Меня подбили, повредили двигатель и мощности на прыжок до базы уже не хватало. Поэтому я решил сделать финт ушами и рванул в малозаселённую часть Мультивселенной.

Шмякнулся об эту планетку, осчастливив одних местных дикарей тем, что придавил их противников в какой-то там решающей битве за горсть стёклышек и бус. За это они провозгласили меня богом и даже пытались подлечить, но я слишком сильно навернулся при падении. Внутри что-то оборвалось. Харкал кровью, с каждым днём выглядел хуже, со стулом были проблемы, эрекция уже не та, короче, чувствовал я себя, дружище, неважно и готовился помереть. Не в этом суть.

А дело в том, что на своём кораблике я вёз кое-что важное. Настолько важное, что не мог даже включить аварийный передатчик, так как был уверен, что праславы по-прежнему пасутся где-то неподалёку, пытаясь выловить мой сигнал. Поэтому и приказал своей новоиспечённой пастве старательно замести следы падения, припрятать меня в эту пещеру и не выдавать её местонахождение никому кроме людей с курьерскими знаками отличия.

В общем, если ты здесь, то значит я всё сделал правильно. А если ты мерзкий праслав, то насрать, потому что я всё равно уже умер и хватит таскать осла за уши. Пора закончить с этой историей. Вот координаты моего корабля. Прихвати оттуда чёрный ящик и вали отсюда. Места здесь дивные, воздух хороший, но скучновато и бабы низкорослые. А я люблю, знаешь, чтобы повыше да посракатее.

С наилучшими пожеланиями,

Лейф.

P.S. Прости за растяжку. Надеюсь, штаны стирать не пришлось, а?

Выключить планшет

А этот Лейф ничего такой был, боевой парень. Жаль, что вы с ним не станете друзьями, потому что как-то неудобно таскать с собой на попойки двухметровый скелет. Девочки не поймут.

Так или иначе, теперь у вас есть координаты его корабля, на котором судя по записям фельдегеря может оказаться вполне рабочий аварийный передатчик, а может и кое-что поинтереснее.

Вы делаете шаг к выходу из пещеры, как вдруг перед вами поднимается на задние лапы огромная фигура и заслоняет проход.

– Ну что там ещё?, – устало говорите вы, поднимая факел повыше.

Прямо на вас смотрит косматая морда пещерного медведя. И она явно не рада вас видеть.

Ласково обратиться

Всадить в него пулю

Пырнуть копьём

Ткнуть факелом

Протянуть батончик

– Миша, ну чего ты бузишь?, – ласково обращаетесь вы к зверю, демонстрируя своё миролюбие.

– Враааргх, хрум!, – неласково отвечает "Миша" и идёт на вас, готовясь сытно пожрать.

Всадить в него пулю

Пырнуть копьём

Ткнуть факелом

Протянуть батончик

Считать выстрелы - один из ключевых навыков, которым обучают офицеров курьерской службы. Жаль, что в день занятия вы решили его прогулять с подружкой или попросту вздремнули под монотонное бормотание преподавателя.

Ваш револьвер пуст. Вы, конечно, можете попытаться использовать его, как дубинку, но с тем же успехом можно просто отвесить щелбан по мощному черепу атакующего вас медведя. Он бросается на вас, утробно рыча и обдавая зловонным дыханием.

Быть съеденным диким зверем - красивая и даже поэтическая гибель. Жаль только никто об этом не узнает.

Вы закончили своё путешествие в качестве раннего завтрака пещерного медведя.

Вы погибли.

Начать заново

Недолго музыка играла, недолго мишка танцевал. Вы хватаетесь за револьвер и мгновение спустя он громко рявкает в вашей руке. Медведь, которому теперь не хватает половины черепа, медленно оседает к вашим ногам огромной, бесформенной кучей. Боже, храни револьверы “Спиннер” и их производителя!

Данная информация размещена на правах рекламы компании-производителя револьверов “Спиннер” - Space Guns Ltd. Space Guns Ltd - ваш надёжный аргумент в любой дискуссии! Телефон отдела продаж - 000 675 189. Звоните и заказывайте 24/7!

Выйти наружу

Вы когда-нибудь пытались проткнуть копьём скалу, покрытую ворсистым меховым ковром? Теперь можно сказать, что пытались. Копьё застревает в толстой коже медведя, как зубочистка в вашей десне после сытного обеда.

Зверь небрежным ударом лапы смахивает вас в сторону. Вы пролетаете несколько метром и тормозите спиной о каменную стену пещеры. Достаточно болезненно. Кажется, что-то сломали при этом. Скорее всего позвоночник.

Медведь бодрой трусцой бежит к вам, готовясь подкрепиться, а вы с тихой ненавистью коситесь в сторону скелета Лейфа.

– Ну, написал про револьвер, не мог про медведя написать? Мудила, – вздыхаете вы и закрываете глаза перед неизбежностью.

Вами перекусил пещерный медведь.

Вы погибли.

Начать заново

Глядя на приближающегося медведя, вы внезапно вспоминаете, что прихватили с собой батончик “Сниффферс”. Неизвестно, будет ли есть его эта зверюга, но она точно собралась есть вас. Почему бы не попытаться предложить ей что-тот взамен?

Вы медленно достаёте из кармана куртки батончик и, не разворачивая обёртку, протягиваете его медведю на открытой ладони. Вы искренне надеетесь, что он не примет её за часть угощения.

– Миша, попробуй, Миша, это вкусно...Да жри уже, скотина, – ноющий страх перерастает во вспышку ярости и вы швыряете в зверя лакомством.

Медведь озадаченно подбирает батончик, смотри на вас, потом загребает его лапой и отправляет в рот. Судя по довольному чавканью и тому, что он сбавил обороты, медведь доволен и решил перенести завтрак на более позднее время.

Вы вытираете со лба выступивший холодный пот и, прижимая к груди, электронную книгу Лейфа, бочком пробираетесь к выходу из пещеры.

Выйти наружу

Если бы медведь был человеком, или бы умел думать, как человек, он бы знал, что никогда не стоит загонять жертву в безвыходное положение. Потому что жертве в безвыходном положении обычно приходят в голову неожиданные и очень эффективные выходы из этого самого безвыходного положения.

Вы тычете пылающим факелом прямо в морду наступающему медведю, рассчитывая отпугнуть его, а в лучшем случае – и чуть прижечь. Но результат превосходит ваши ожидания в несколько раз.

Плотная, свалявшаяся чуть ли не до состояние войлока шерсть на загривке животного подхватывает огонь и ярко вспыхивает. Спустя несколько мгновений в пещере светлеет от второго огромного факела, который утробно ревёт и пахнет поджаривающимся стейком с кровью.

Уклоняясь от хаотических ударов зверя по воздуху, вы пробираетесь к выходу. У вас почти получается, лишь у самого прохода внезапный выпад срывает у вас с головы атопереводчик, который улетает далеко в глубь пещеры. Теперь вы не сможете понимать туземцев, но это меньшее зло по сравнению с тем, чтобы всё-таки схлопотать по голове от горящего медведя.

– Гад косолапый, – с досадой чертыхаетесь вы и выбегаете наружу.

Выйти наружу

Привет, ребята.

Не знаю, как вы, а я получил массу удовольствия, направляя Салли Маркиза по разным маршрутам в своей голове.

Это мой первый опыт в жанре книгр и первое приключение из серии, которую я задумал и, скорее всего, напишу, независимо от того, насколько вам зашла эта история. Just because I can :)

Большое спасибо за то, что потратили своё время на прохождение. Надеюсь вскоре встретиться с вами опять на новых страницах. Не забывайте ставить мне сотни тысяч классов и осыпать деньгами в любой валюте.

С уважением,

Macskafogo.

Сыграть ещё раз

Написать автору (если ты красивая девушка)

Можно обойтись и без разговора с искусственным интеллектом, воспользовавшись стандартным интерфейсом, но на кой чёрт вы тогда его покупали за 10,000 кредитов?

– Меня интересует уровень повреждений корабля. Сколько их, какие они и смогу ли я разобраться с неполадками самостоятельно?

Эвелин задумчиво хмыкает. Недобрый знак.

- Что ж, смотри. Повреждения правого двигателя составляют 85%. Помимо этого, во время своей талантливой посадки ты ухитрился повредить топливный бак. Сейчас из него со скоростью в 2 л./м. прямо на местную флору вытекает горючее. Про вышедшую из строя систему электроснабжения ты уже, наверное, догадался.

В общем, если будешь пытаться это всё починить – лучше облейся остатками горючего и закури. Сэкономишь уйму времени.

Узнать где вы находитесь

– К сожалению, Салли, я сейчас не могу заглянуть за справкой в Большую Галактическую Энциклопедию. Но до того, как ты вытряс из меня душу своими великими навыками пилотирования, а после закрепил успех, оборвав связь, я всё же успела кое-что посмотреть. Мы с тобой застряли на крохотной планете в окраинной системе Рандезвус.

Планета эта настолько маленькая, что у неё даже названия нет, только код - RS2. Природная среда идентична твоей родной Земле-2, есть даже какие-то малоизученные разумные формы жизни. Так что давай, Маркиз. У тебя есть шанс войти в историю отважным исследователем-первооткрывателем. Может даже дадут тебе какую-то научную награда, если мы сумеем отсюда выбраться.

Узнать что с аварийным передатчиком

– А чего ты меня спрашиваешь, Салли?, - недоумённо спрашивает компьютер, - Я его что ли сломала? Это твои шаловливые ручонки до него добрались, мои-то исключительно виртуальные.

Но у меня для тебя относительно него две новости – плохая и хорошая. С какой начать?

Начать с хорошей новости

Начать с плохой новости

- Короче, поломка твоего чудо-агрегата не критическая. Ты всего лишь сжёг предохранитель, вся остальная начинка в нём в полном порядке. Но! Твоя садовая голова не позаботилась о том, чтобы перед вылетом в рейс взять с собой запасной предохранитель. А найти его в этой глухомани сложнее, чем иголку в стоге сена… Так что либо тебе повезёт и случится чудо, либо готовься пустить здесь корни. Построишь хижину, огородик посадишь, присмотришь себе обезьянку посимпатичнее в жёны. Я, кстати, уже и имена для детишек придумала…

Одной каплей сочащегося из монитора сарказма можно убить лошадь. Хорошо, что вы летаете с этой стервой не первый месяц и кожа у вас уже стала немного толще.

Закончить разговор

– В общем, передатчик сломан основательно и надолго. Я так полагаю, ты целенаправленно где-то этому учился. Но железяка всё же подлежит ремонту, так как сгорел только предохранитель. Я сама уже сгораю от нетерпения узнать из каких камней и палок ты его соберёшь, пользуясь технологическими достижениями цивилизации планеты RS2. Рекомендую добавить в конструируемый прибор свежий птичий помёт. Не знаю, как это повлияет на его работу, но выглядеть это будет точно оригинально.

– А какая хорошая новость?, - спрашиваете вы уже без особой надежды.

– Учитывая его текущее состояние, ты можешь эффективно использовать его в охоте на белок. Или заложить в качестве первого кирпича в фундамент своей хижины, Салли Крузо, - смеётся компьютер.

Закончить разговор

Вы получили ответы на все интересующие вопросы. Ситуация сложная, но на то вы и Салли Маркиз, офицер Галактической Курьерской Службы, чтобы не унывать в самые тяжёлые минуты.

С мерцающего монитора на вас смотрит ироничное лицо Эвелин. Самое время чем-то заняться, чтобы не нарваться на очередную едкую оценку своих умственных способностей.

Вернуться на панель управления

– Боженька, – говорите вы, стараясь быть максимально убедительным, – Я вёл не самую праведную жизнь и явно не заслуживаю такой райской планеты с такими отличными людьми. Пошли мне помощь, чтобы я мог отправиться куда похуже и страдать там за бутыл...размышлениями о свой судьбе.

Красивое закатное небо хранит молчание. Вы печально опускаете голову и в этот момент что-то больное бьёт вас по макушке. Это новенький предохранитель для аварийного передатчика. Ваши мольбы были услышаны!

– Спасибо, ребята, – вы хлопаете по плечу обескураженного старейшину, – но ваша помощь мне не понадобится.

Вы прощаетесь с туземцами, возвращаетесь в корабль, чините передатчик и подаёте сигнал бедствия. Через два часа за вами прибывает робот-эвакуатор. Вернувшись на Землю-2 вы подаёте в отставку, устраиваетесь на работу поваром, женитесь на симпатичной толстушке и быстро сравниваетесь с ней в весовой категории при помощи нажористой домашней еды.

Через несколько лет у вас рождается дочь, потом она идёт в садик, потом в школу, потом в университет, а потом вы возвращаетесь домой немного раньше обычного и видите, как какой-то прыщавый юнец трогает вашу птичку за задницу. И вы ломаете ему нос, потому что нечего тут!

В общем, вы не погибли, но нашли самую скучную из всех возможных концовок этой игры.

Вас сожрал БЫТ.

Начать заново