Авторизация
×

Логин (e-mail)

Пароль

Интерактивные истории, текстовые игры и квесты
Гиперкнига

Библиотека    Блог

Посетите наш новый сайт AXMAJS.RU

Запустить

Ты тянешь героя за хитон (это одежка такая) и, когда он послушно на­клоняется к тебе, шеп­чешь:

— Пойдем за яблоками.

И вы отправляетесь за яблоками, дающими веч­ную молодость. Растут они далеко, и по дороге ты ус­певаешь расспросить сво­его сильного, добродушно­го, но, увы, туповатого спутника обо всем на све­те.

Как раз в тот момент, когда он рассказывает тебе о подземном царстве Аида, перед вами появляется чу­довищного вида мужик. Не тратя времени даром, он предлагает Персею побо­роться с ним. Тот недолго думая встает в позу, и схватка начинается. Рядом появляются люди, они явно болеют за соперника и скандируют: «Ан-тей! Ан-­тей!» Ты помнишь, что у Антея был какой-то секрет. Он получал силу из возду­ха... Или из земли. И еще это такой самолет. Ты кри­чишь Персею: «Подними его в воздух!» или «Прижми его покреп­че к земле!».

Ты лихорадочно раздумываешь, чем бы отвлечь животное. И наконец указываешь себе за спину с криком: «Тень! Тень убегает!» Какой эффект! Монстр мгновенно мчится туда, а ты хватаешь щит и рвешься вперед. Вдруг сзади слышен чей-то крик: «Эй, ты!» — оглянешься или нет?

Бороться Персей уме­ет и любит. Но, увы, толь­ко с людьми. Кентавр да­вит его, и... ты слышишь, как хрустнул его позво­ночник. Отвратительные люди-лошади громко хо­хочут и несутся прочь. Ты остаешься наедине с мер­твым героем.

Самое вре­мя применить божествен­ный Эликсир Жизни.

Самое вре­мя применить божествен­ный Эликсир Жизни. Но если его нет, ты можешь последо­вать за душой Персея в мрачное царство Аида. Если не боишься, конеч­но. Через несколько ми­нут из воздуха появляет­ся тень. Это Танатос — бог Смерти. Следуй за ним.

Вы взлетаете вдвоем и понимаете: это классно. Сандалии несут вас, как вихрь. Теперь можно отправляться куда угодно.

Щелчок... И ты оказываешься в совершенно незнакомом месте. Сияет солнце, вокруг громоздятся горы, стоят высокие, стройные деревья, вдали синеет море. А прямо перед тобой имеет место быть небольшая толпа народа. Странно не то, что они галдят как сороки и тычут в тебя пальцами (страшно невежливо, по твоему мнению), странно то, что на них напялено что-то вроде простыней. Белые тряпки и никаких штанов. Даже у бородатых. Ты только открываешь рот, чтобы произнести нечто вроде: «Эй, дядя, ты что, штаны потерял?!» — как главный бородач делает шаг к тебе и вере­щит:

— Вот он, похититель шлема Афины Паллады! Хватайте его!

Трое-четверо придурков из толпы (а как же не при­дурки— в простынях-то!) хватают тебя за локти и быстро сдергивают что-то с головы. Это должен быть шлем виртуальной реаль­ности... Но он до крайно­сти не похож на то, что ты напяливал несколько ми­нут назад. Это бронзовый тяжелый шлем явно ста­ринной работы. Вот ведь бред!

Ты ошалело молчишь, но бесштанный бородач вдруг вкрадчиво спраши­вает тебя:

— Дитя! Ты свободный человек или раб?

— А разница? — спра­шиваешь ты изумленно.

— Если ты раб, то пусть твой хозяин решает твою судьбу. А если ты свободнорожденный, то умрешь за покушение на святыню!

Ты, конечно, человек свободный. Но умирать... Выбирай: объявишь себя рабом, либо свободным.

Какая прелесть! Ко­ридоры, монстры, вспыш­ки бластера. Жаль, что время так быстро проле­тает, тебе надо выключить компьютер, умыться, почи­стить зубы и ложиться спать.

GAME OVER

— О Великий Гермес. Прости, но я поклялся преподнести эту голову Афине Палладе.

Гермес удивленно морщится, а Афина сияет. Теперь ты обращаешься прямо к ней:

— Царственная дочь Зевса! Прими сей дар (ишь, как ты тут говорить научился) и окажи мне милость — дай примерить твой бронзовый шлем!

Глаза Афины лезут на лоб, и она...

Небесный свод чудо­вищно тяжел. Ты как мо­жешь помогаешь Персею: без тебя его бы раздави­ло. И тут возвращается Ат­лас с яблоками.

— А давайте я сам от­несу их царю Полидекту! — говорит он оживленно. — Чего вам зря мотаться.

Вы соглашаетесь или прикидываетесь, что согласны.

Да-а... Этот подвиг будет потруднее. Все зна­ют, что Медуза — млад­шая из трех сестер Горгон — умеет убивать взгля­дом. Уничтожить ее — действительно подвиг. Но Персей не боится ничего. Может быть, по неразу­мию, а может, и правда крутой.

Во всяком случае, вы можете сразу отправ­ляться на поиски Горгоны, а можете искать совета у прорицательницы пифии.

Свет гаснет. И ты слышишь взволнованные голоса родителей: оказывается, они уже в течение часа не могут достучаться до тебя — ты был слеп и глух к их воплям. Сразу после этого мама куда-то уносит шлем, а ты, чтобы расслабиться, играешь в привычный Doom.

Ты полетел было прочь, к свободе, но не­известно откуда взявшие­ся люди ловят тебя сетью, сдирают сандалии и...

Увы, в Древней Греции не любили строптивых и непослушных рабов. Теперь ты всю жизнь будешь работать на серебряных рудниках в Лаврионе, мечтая выбраться, достать шлем Афины и вернуться домой. Но увы...

КОНЕЦ

Буря бушует и носит вас вправо, влево, потом стремительно несет ввысь.

Вы, сговорившись, спускаетесь ниже. Пере­хватывая ракушки на лету, швыряете их обратно в наяд. Они с визгом пре­вращаются в морскую пену. На их визг появля­ется из моря юноша на каком-то морском уродце.

— Это Тритон — мор­ской божок. Он может... — начинает говорить Пер­сей, но закончить ему не удается.

Тритон трубит в ракови­ну, и начинается буря. Вы летите вверх как можно скорей или кидаетесь вниз.

Персей смотрит на тебя, ты — на него. Какое нужно оружие, где живет Горгона, как к ней доби­раться — масса вопросов. А у вас нет ответов. При­дется обратиться к пифии.

Ты подходишь к ге­рою. Он ласково берет тебя за руку. Царь в это время нетерпеливо спра­шивает:

— Ну, так куда ты пой­дешь — сразиться с Ме­дузой Горгоной или до­быть яблоки Гесперид?

Персей глубоко заду­мался. Похоже, пора под­сказать ему. Выбирай, что приведет тебя к Афине Палладе (ты не оставил еще надежду надеть шлем и вернуться домой). Яблоки или Медуза?

Он на удивление быст­ро соглашается. Просит только подержать Небес­ный Свод до тех пор, пока он не вернется. Ты соглаша­ешься, либо отказыва­ешься и идешь сам.

Да, Персею и тебе здорово не хватает крыла­тых сандалий. Под смех четвероногих кентавров вы удаляетесь советоваться с пифией.

Смертным в сад до­роги нет. Слепящий свет не позволяет вам двигать­ся вперед. Придется идти на поклон к Атласу.

Без крылатых сандалий до Гипербореи не добраться — это знает любой древнегреческий пацан. Поэтому вы надеваете санда­лии и летите далеко, на крайний север, в суровые гиперборейские страныпро­сите помощи Гермеса.

Ты вместе с воскрес­шим Персеем отправля­ешься за яблоками.

— Да ну? — удив­ляются боги, но тут же на­чинают скандировать твое имя. Они носят тебя на ру­ках, а через месяц отправ­ляют тебя на небо. И ты появляешься там в безлун­ные ночи новым созвезди­ем имени тебя. А созвез­дия Персея теперь на звез­дных картах просто нет. Вот и все.

КОНЕЦ

— Подержи свод! — командуешь ты. — Мы сейчас подушечку Персею приспособим!

Атлас придерживает тя­жесть, а вы с Персеем, прихватив яблоки, быстро-быстро смываетесь.

И вот наконец —- избушка Бабы Яги!

И вот наконец —- остров царя Полидекта!

— Что-то невзрачный подвиг... — цедит царь. Он даже не берет у вас ябло­ки. — Неубедительный. Сходите-ка вы за Медузой, тогда и будут почести!

Персей пыхтит, выражая готовность. А ты? Согла­шаешься отправиться с ним или про­тестуешь.

Подумать гораздо легче, чем сделать! Меду­за замечает шевеление щита и настораживается. Твое спасение только в шапке-невидимке и в щите. Главное — не глянуть ей в глаза! Ты начинаешь с ней игру в кошки-мышки. Смертельную игру. В один из моментов ты понима­ешь, что Медуза раскуси­ла тебя, и видишь, что она отражается в щите — сза­ди и слева. У тебя есть меч. Он сделает все, что нуж­но, если им задеть врага. Куда ты направишь свой удар — через левое плечо или через правое?

Теперь ты навсегда останешься в Древней Элладе. Афина никогда не даст тебе примерить ее шлем второй раз.

КОНЕЦ

В этот момент Цербер, словно услышав чей-то зов, уносится прочь. Можно брать щит и идти. Но сзади доносится оклик: «Эй, ты!»

Оглядываешься или нет?

Ты крепко сжимаешь глаз и уходишь прочь. Глаз моргает, и тебе ясно, где ему место. Ты осторожно прикладываешь глаз ко лбy. И, о чудо, он начинает видеть. Но не просто так. Он видит Истинную Сущность вещей. Похоже, случайно ты стал Буддой... Но это уже совсем другая история.

КОНЕЦ

Вам снаряжают корабль. Предупреждают о страшных Сцилле и Харибде, мимо которых придется плыть. Но ты о них ничего не знаешь, а Персей по определению ничего не боится: герой все-таки.

И вот мерный шум волн, спокойное путешествие, тихие ночи и дни... Однако опасность близко. Утром вдали слышится страшный шум, будто кто-то втягивает в себя воду. И точно — это жуткая Харибда затягивает в себя целое море воды, а потом с шумом выпускает.

Чудовище сидит на одном берегу узкого пролива. Сциллы не видно. Персею все равно, и побелевший от страха капитан смотрит на тебя — куда править: к тому берегу, где находится Харибда, либо ближе к Сцилле.

Теперь ты раб. И, увы, вынужден терпеть все неприятности этого поло­жения. Тебя бесцеремонно хватают за руку и тащат к кузнецу. Тот сноровисто заклепывает на твоей шее небольшой бронзовый ошейник. «Прощай, свобо­да! Ты была так прекра...»

Проститься со свободой тебе не дают. Похоже, ты стал собственностью мес­тного царя, поскольку у че­ловека, к которому тебя подводят, на голове что-то вроде вороньего гнезда, но из золота, а все остальные твои спутники норовят пасть на колени и тебя тя­нут туда же.

Вот, блин, по­пался! А сзади стража с копьями, решительно не похожими на игрушки. Опустишься на колени или возмутишься и бро­сишься на копья.

Представь себе, что сегодня твой день рождения. И вот вечером случилось самое невероятное — а именно: к вам пришла посылка, адресованная тебе лично. Открыв посылку, ты обнаруживаешь там царский подарок — шлем виртуальной реальности для самого что ни на есть крутого компьютера! Хорошо, что ты знаешь, где можешь к такому компьютеру пристроиться. Да, кстати, на дне посылки лежит еще новенький лазерный диск — по-видимому, с компьютерной игрушкой. Ты можешь загрузить в компьютер новенький диск, а можешь поставить туда старый добрый «Мортал комбат» или Doom.

Галдящая толпа при­ветствует какого-то мо­рального урода, который парясь тащит за собой де­ревянный ящик. Волосы шевелятся у тебя на затыл­ке, потому что ящик этот слишком похож на обыч­ный гроб. «Пора возвра­щаться! — думаешь ты в панике. — Где же клави­ша «выход»?» И тут тебя пронзает мысль: «А ведь шлем-то с меня сняли! Как же оказаться снаружи? Убьют ведь!»

Честно говоря, ты ду­мал, что это все фигня. Но положение и в самом деле серьезное. Конечно, вели­ка вероятность того, что, умерев, ты выйдешь из этой дурацкой игры, но умирать что-то не больно хочется.

Не обращая внимания на твое сопротивление, тебя связывают, запихива­ют в ящик, плотно заби­вают его. Ты чувствуешь, как тебя несут — недале­ко и недолго. А потом, раскачав, швыряют в пропасть...

Как известно, Антей силен только тогда, когда касается своей матери Земли. И теперь он позор­но проигрывает.

Вы идете дальше. Перед вами — Край света. Это видно, потому что впере­ди возвышается великан, который держит на себе Небесный свод. Похоже, это Атлас. Именно за ним находится сад Гесперид. Но смертных там не лю­бят. Вы можете попробо­вать сходить за яблоками сами, а можете уговорить Атласа.

Вы хором с Персеем взываете недолго. Из ни­откуда появляется строй­ный парень в шлеме с кры­лышками и с плутоватым лицом. Увидев вас, он ух­мыляется и подходит к тебе (к тебе! А не к Пер­сею) и говорит (тоже толь­ко тебе!):

— А, это ты спер шлем у Афины Паллады. Она так бесилась, просто пес­ня! Похоже, ты вырастешь незаурядным воришкой. Ну, говори, чего надо.

Ты лепечешь о крыла­тых сандалиях, Гермес на мгновение хмурится, но вдруг хохочет:

— Ты затеял еще ка­кую-то кражу? Ладно, не будь я бог воров — помо­гу.

Он дает тебе пару хит­рых сандалет с крылыш­ками позади и... исчеза­ет. Только доносится го­лос: «С тебя рассказ о по­хищении, маленький во­ришка!» Сандалий всего две. Ты можешь надеть их сам, или отдать Пер­сею, или поделить по-братски и обуться только в одну сандалию.

Тут тебе и придется находиться, до тех пор пока вас с незадачливым Персеем не освободит другой герой. Например, Геракл. Но это уже совсем другая история.

КОНЕЦ

Меч — первое дело в бою. Поэтому, отправляясь за ним, вы оба очень серьезны. Известно, что кузница Гефеста расположена в ближайшем вулкане на острове, соседствующем с островом царя Полидекта. Путь туда показался очень коротким и легким, но уже на подступах к кузнице начались неприятности.

На зеленой травке расположилась целая компания кентавров. Увидев вас, полулюди-полулошади загомонили. Оказывается, на мечи Гефеста здесь очередь. Но ежели ты такой крутой (кентавры обращались, естественно, к Персею), то можешь показать, чего ты стоишь.

И устроить состязание. Тот, кто победит, получит самый первый меч, который скует Гефест. Ну а проигравший уйдет в Аид. Кентавры предлагают состязаться в беге или в борьбе. Персей вопросительно смотрит на тебя. Он уже привык полагаться на твои советы. Решай.

Харон, несмотря на хмурость, с удовольствием принимает твою помощь. Ему нравится и то, что ты — живой! — последовал в Аид, чтобы выручить хозя­ина (о шлеме Афины ты благоразумно умалчива­ешь), и везет тебя через Стикс.

Но на дороге встре­чается тебе охранник Врат смерти. И при взгля­де на него у тебя шеве­лятся волосы. Потому что это Цербер — ужасный трехголовый пес. Но у тебя есть разрешение са­мого владыки Аида, и Цербер только тихонько ворчит. А перед ним — вот это да! — стоит блюд­це. Которое на самом деле щит. Прекрасный, зеркально гладкий блес­тящий щит. Ты можешь попробовать спереть его, а можешь идти мимо.

Да. Все-таки у кентавров по четыре ноги. Они умеют бегать быстрее лошади. Но вы не отчаиваетесь. У Персея как раз есть одна подходящая сандалия.Персей готов бежать босиком.

Мерзкое чудовище вырастает над берегом. Шесть отвратительных голов извиваются на тонких шеях. Вдруг — стреми­тельный рывок — и шесть матросов с криком исчезают. Сцилла не знает по­щады... Персей зря крутил мечом. Ошеломленные, испуганные, подавленные, вы плывете дальше и на­конец высаживаетесь на острове.

Бог Гермес, покро­витель торговцев, путеше­ственников и воров, — личность популярная. Его изображения понатыканы в Древней Греции повсюду. Особенно вдоль дорог. Ты можешь подойти к ближайшей герме (герма — так называются верстовые столбы в виде головы бога) — и взывать к нему, а можешь найти храм Гермеса и молиться там.

Жуткая пасть рас­крывается и... это после­днее, что ты увидел в сво­ей игрушечной жизни. Но, ура, ты наконец вышел из игры, и теперь только кош­мары по ночам напомина­ют тебе о Древней Элла­де.

КОНЕЦ

Персей, следуя твоему совету, достал из-за пазухи яблоко, которое не захотел взять царь Полидект, и протянул старухе. Она жадно схватила его, осмотрела со всех сторон и… улыбнулась.

— Давненько мечтала я о таком — будет у меня это яблочко по золотому блюдечку кататься, мир показывать. Ну, за такой подарок отплачу вам по-царски. Просите, чего надо.

Персей, видимо, речь свою отрепетировал, потому что без запинки проговорил:

О, достойная долгих молений богиня!

Сын громовержца Зевеса к коленям твоим припадает.

Подвиг спешу я свершить, но потребен при этом

Шлем, что невидимость смертным дарует!

Баба Яга долго соображает, потом, поняв, хихикает:

— Вам шапка-невидимка нужна. Так бы сразу и сказали. Берите! — и она протягивает невзрачную шляпу. После чего Персей долго и витиевато благодарит дверь, захлопнувшуюся пред его носом, а ты внимательно перечитываешь совет пифии.

Это был точный удар! Голова Медузы, точ­но мячик, отделилась от туловища и понеслась вниз, прямо на лежащего без памяти Персея. В са­мый последний момент ты вспоминаешь о волшебной сумке и подхватываешь в нее голову возле самой земли. Опускаешься ря­дом с ним, бросаешь меч и щит...

И в этот миг на острове появляется целая манифе­стация богов. Они машут флажками и скандируют «Пер-сей! Пер-сей! Ура ге­рою! Долой Медузу!» Ты можешь громко заявить, что Медузу сразил ты, и никто другой, или скромно отойдешь в сто­ронку.

Вы летите рука об руку над морем. Внезапно ты чувствуешь болезненный удар. В ту же минуту вскрикивает твой спутник. Вы не сговариваясь глядите вниз. Там на волнах качаются девушки и швыряют в вас ракушками. А одна — та, что на дельфине — приспособила для этой цели рогатку.

— Наяды! — неодобрительно ворчит герой. — Еще и маленькую катапульту приспособили.

У вас есть выбор — подняться повыше и лететь дальше или спуститься и разобраться с этими хулиганками.

Наверху тихо. Но и там есть опасности. Одна из них как раз приближа­ется к вам, тяжело махая крыльями. Это орел ог­ромных размеров с уны­лым взглядом. Однако, увидев вас, орел резко оживает. И глазки его на­чинают нехорошо посвер­кивать. Даже ты понима­ешь, что здесь что-то не так, а уж Персей и вовсе заверещал:

— Это орел Зевса, ко­торый каждый день клевал печень Прометея! А Ге­ракл Прометея освободил, вот орлуша и голодает. Вот увидишь, он сейчас за нашей печенкой охотить­ся будет.

И точно. Орел, облизы­ваясь, несется к вам. Вы можете попытаться удрать от него, или ты уп­рашиваешь Персея сра­зиться с ним.

Какое счастье — ве­лика помощь богов. Кры­латые ли сандалии, Элик­сир ли жизни — все по­могает вам. И вот вы вдво­ем — на небольшом ост­ровке. Персей, едва при­шедший в сознание, утвер­ждает, что это и есть ост­ров Горгон. Не проходит и минуты, как ты в этом убеждаешься. Потому что неподалеку дремлют три жутких страхолюдины. Персей бормочет:

— Стейно и Эвриала бессмертны... Какая же из них — Медуза?

Внимательно посмот­ри на картинку со спящи­ми Горгонами. Та Горгона, у которой больше всего змеиных волос — Медуза. Вы на­падаете на первую, на вторую или на третью.

Танатос, мрачный как сама смерть, ведет тень Персея в Аид. Глубокая расщелина, лабиринт, и перед вами — река Стикс. По ту сторону — Страна Мертвых. Перевозчик Харон, сгорбленный старик, чертыхаясь, прилаживает весло. Ты можешь ему помочь, потому что видишь, что весло зацепилось за корягу.

Подойдешь к нему или бросишь своего спутника-хозяина и пойдешь назад?

— Знаешь, присядь сюда, — приглашает тебя Аид со странной любезностью в голосе. Ты садишься и... прилипаешь. Это волшебное кресло-оковы. Тут тебе и придется находиться, до тех пор пока вас с незадачливым Персеем не освободит другой герой. Например, Геракл. Но это уже совсем другая история.

КОНЕЦ

Персей улетает в по­исках приключений, а ты... ты считаешься беглым ра­бом.

Увы, в Древней Греции не любили строптивых и непослушных рабов. Теперь ты всю жизнь будешь работать на серебряных рудниках в Лаврионе, мечтая выбраться, достать шлем Афины и вернуться домой. Но увы...

КОНЕЦ

Это правильно! И че­рез минуту ты вместе с те­нью Персея, зеркальным щитом и оживлялкой (в смысле, с Божественным Эликсиром) выходишь в щельвыходишь в щель, через которую спу­стился вниз...

Персей — герой, поэтому он привык смотреть опасности в глаза, но в том-то и фокус, что Горгоне смотреть в глаза нельзя — окаменеешь. Поэтому глядеть надо в зеркальный щит. Меч Персей забирает себе без вопросов. А вот шапку-невидимку надеваешь ты.

Миг сражения настал. Персей кидается на Медузу Горгону, глядя в зеркальный щит. Придурок! Он бьет не в ту сторону! Трудно понять, куда надо бить, если смотришь в зеркало! Но — о ужас! — Горгона взмывает ввысь и бросается на Персея. Со страшной силой он взмахивает мечом и, видимо, велит сандалиям нести его назад, потому что через мгновение врезается в Медузу спиной! Удар кольчуги так силен, что оба стремительно падают вниз.

Персей неподвижен, Горгона от боли закрывает глаза. Пришел твой черед! Ты хватаешь меч и сражаешь Горгону или стре­мительно улетаешь прочь.

Царь не один. Рядом с ним какой-то верзила с красивым, но туповатым лицом. На нем до черта всякой амуниции: доспехи, оружие, щит, короткий меч… А на голове — шлем, похожий на тот, что тебе нужен. На шлем Афины Паллады, если ты правильно помнишь.

— Ну вот, Персей. Боги явили нам знак. Ты про­сил у меня спутника в тво­ем героическом подвиге. Я отдаю тебе это дитя. По­лагаю, что ребенок смо­жет оградить тебя от опас­ностей, — сперва царь го­ворил серьезно, но потом не выдержал и стал хохо­тать. Отменная получилась шутка — дать нелюбимо­му герою в спутники ник­чемное существо, а не фа­лангу воинов.

Похоже, здоровенный малый, которого зовут Персей, не сильно-то умен. Он туповато по­смотрел на царя... На тебя... И склонился в по­клоне.

— Я... это... благодарю тебя... э-э-э... царь Полидект. Клянусь... того... моим отцом Зевсом, что совершу... этот... как его... подвиг.

Сзади тебя подталкива­ют.

— Царь дарит тебя ве­ликому герою Персею. Он сейчас отправляется в путь. Ступай к нему.

Ты идешь к верзиле или сопротивляешься.

Ты отдаешь Персею вторую крылатую сандалию, и он мчится наперегонки с четвероногим монстром. Божественная помощь на вашей стороне, и вскоре удрученные кентавры приносят вам меч Гефеста.меч Гефеста. Будь у вас есть щит, кентавры отдали бы меч, но щита у вас нет, и они предлагают побороться.

Волшебная сумка у вас! На крылатых сандалиях вы мчитесь дальше.

На крылатых сандалиях вы могли бы мчаться дальше, но раз их нет, самое время обратиться к Гермесу.

— А как ты это сделал? — с уважением спрашивает Аид.

— Запросто. Это просто таблица умножения.

И ты без запинки рассказываешь владыке мертвых всю таблицу. Для него это открытие. Он взволнованно просит записать ее и обучить. Часа два вы упражняетесь. А потом Аид, счастливый и довольный, отпускает тебя в мир живых, отдает тебе Персея и дарит на память Божественный Эликсир Жизни. Ты с победой идешь к выходу. «Только не оглядывайся назад!» — пре­дупреждает тебя Владыка.

Да-а... Кому Гипер­борея, а кому и родная сторонка. «Суровые се­верные края» — это наши с вами леса. Только очень древние и сказочные. Это ты понимаешь сразу, как только вы с Персеем ока­зываетесь над дремучим еловым лесом. Снизу, из чащи, поднимается дымок. Именно туда вы и пикиру­ете... Еще одно потрясе­ние: на полянке стоит про­стая русская изба, только на странных сваях, кото­рые здорово напомина­ют... куриные лапы. Из окна избушки выглядывает старуха. «Это же Баба Яга!» — думаешь ты в смятении. «О великая Геката!» — бормочет Персей. Он достает из-за пазухи амфору с вином и медом. После чего начинает по всем правилам приносить жертву Гекате. Геката — богиня волшебства, мрачная колдунья. Похоже, конечно, но тебе лучше знать. Поэтому ты бесцеремонно отпихиваешь героя и говоришь:

— Избушка, избушка, встань ко мне передом, а к лесу задом!

Избушка поворачивается, и старуха скрипучим голосом спрашивает:

— Вижу, вы из далекой Эллады. А не принесли ли вы какой подарочек? Слышала, есть в вашем царстве-государстве яблочки молодильные. Доставьте мне одно — помогу вам.Доставьте мне одно — помогу вам.

О небо! Это была глупая затея. Зевс Громо­вержец, владыка богов, не прощает нападения на сво­его орлушу. С неба уда­ряет молния! Ее удар ужа­сен. Грохочет гром. Вы оба, ослепшие и оглох­шие, кувыркаясь, несетесь вниз, на невесть откуда взявшийся островок. Толь­ко крылатые сандалии по­могают вам не разбиться. Но когда ты открываешь глаза, то понимаешь, что твой спутник не дышит. Он мертв.

Самое время применить Божественный Эликсир. Он тотчас вернет героя к жизни. Действуй.

Самое время применить Божественный Эликсир. Он тотчас вернул бы героя к жизни. Но, к несчастью, у тебя его нет.

Внезапно из воздуха пикирует к вам с Персеем парень с плутоватой ро­жей. Он довольно смотрит на обоих и интересуется:

— Ну, что добыли?

— Меч, щит, сандалии, сумку и шапку-невидимку, — хором рапортуете вы.

— Молодцы! Хвалю! — восклицает Гермес (а это был именно он). — Му­жайтесь, герои! Вас ждет подвиг! (То, что он отнес тебя к героям, тебе, конеч­но, льстит, но как-то уж больно неожиданно.) Ко­варная Медуза Горгона смертна в отличие от ее кошмарных сестер Стейно и Эвриалы. А живут они на островке Фиос, что чуть дальше Наксоса. Вперед, храбрецы! Боги следят за вами!

И вы отправляетесь в путь.

А вот Аиду твоя история не нравится. Окинув взглядом тень Персея, он вполголоса ворчит, что и так хлопот полон рот, а тут еще герои с чокнутыми спутниками. И продолжает писать, часто прерываясь и что-то подсчитывая. Процесс этот проходит у него так тяжело, что ты суешься с помощью. Видимо, дела плохи, потому что Аид отвечает доверительно:

— Видишь ли, дитя! Моя Персефона уехала к матери Деметре, к моей теще. И теперь я должен подсчитывать количество умерших сам. А их много. Вот уже пять дней подряд приходят с войны убитые. Причем сперва их было 365, а затем каждый день на одного больше. И я что-то запутался.

Ты быстро считаешь. И говоришь ответ.

У тебя получилось 2205 или 3650?

Боги чествуют Пер­сея, а к тебе, подмигивая, приближается Гермес и красивая женщина в... Ну как же ты сразу не понял! Это же Афина Паллада в таком нужном тебе шлеме!

Гермес начинает сразу:

— Ну мы-то знаем, кто сразил Медузу. И у кого ее голова. Слушай, я да­вал вам сандалии. Голова по праву моя.

Отдаешь голову или нет?

Увы! Бедняга Персей со сломанным позвоноч­ником лежит на земле.

Через несколько минут из воздуха появляется тень. Это Танатос — бог смерти.

Самое время применить божественный Эликсир Жизни.

Самое время применить божественный Эликсир Жизни. Но раз у тебя его нет, ты можешь последовать за душой Персея в мрачное царство Аида. Если не боишься, конечно.

Ты говоришь громко и внятно:

— Бабушки... э-э-э... О достойные женщины. Я нашел ваш глаз и, конечно, отдаю его вам, а в благодарность надеюсь получить волшебную сумку.

И тут старухи молча бросаются к тебе. Персей выхватывает меч, но они только тихо опускаются на колени... Ты можешь отдать им глаз, а можешь оставить его себе.

Это остров, где жи­вут старухи Грайи. Персей знает о них только то, что их три, они жутко старые и у них то ли зуб один на всех, то ли око... Кстати, об оке. Ты внезапно заме­чаешь, что из прозрачно­го родника на тебя смот­рит чей-то глаз. Пригля­девшись, ты понимаешь, что глаз живой и даже моргает, но его владель­ца поблизости нет. Ты по­казываешь глаз Персею, тот с сомнением смотрит на него и проходит мимо. Ты следуешь за ним или, оглянувшись, хватаешь неожиданную наход­ку.

— Замечательное дитя, — говорит Афина глубоким голосом, — Гермес, подари мне голо­ву. Этому ребенку, как я знаю, нужен мой шлем. А тебе я подарю жезл со змеями. Недурная штуч­ка.

Гермес согласен. Он отдает сумку Палладе. А Афина...

По берегу ползают три старухи. Они явно что-то ищут. Ты догадываешься о цели поисков, когда ви­дишь, что они слепы. Ты быстро несешься к ручью и приносишь глаз.

Недалеко от берега вы встречаете трех старух. Они ползают по траве и смотрелись бы очень за­бавными, если бы не были страшными: они неимо­верно старые, дряхлые и ко всему прочему слепые. Их красные глазницы пу­сты. Персей выступает вперед. Он напевно пове­ствует, кто он такой, за­чем сюда прибыл и что именно нужно ему от до­стойных женщин. Но ста­рухи не обращают на него внимания и по-прежнему ощупывают все вокруг.

Ты догадался, что ищут слепые старухи?

Увы, удача измени­ла вам. Ты ошибся. И цена этой ошибки — смерть. Мощные когти Горгоны разрывают вас в клочки. Увы, жизнь кончена... И ты наконец можешь выйти из компьютерной игры.

GAME OVER

Увы, в Древней Греции не любили строптивых и непослушных рабов. Теперь ты всю жизнь будешь работать на серебряных рудниках в Лаврионе, мечтая выбраться, достать шлем Афины и вернуться домой. Но увы...

КОНЕЦ

Эликсир — могучая вещь. Персей открывает глаза. Он снова здоров и ничего не помнит о своих последних минутах. Поэто­му рвется состязаться с кентаврами. А те с изум­лением соглашаются. Итак, будете состязаться в беге или снова в борьбе?

...Молча стягивает со своей головы шлем, и ты быстро напяливаешь его себе на голову. Ура! Это действительно тот самый шлем виртуальной реальности. Потому что все вокруг становится призрачным, а перед гла­зами появляются слова:

«ВЫ ХОТИТЕ ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ: ДА/НЕТ».

Ты не­медленно говоришь «Да!» или «Нет!».

Нет, это была не пропасть. Мягкие волны подхватывают тебя и не­сут все дальше и дальше... Так проходит несколько часов. Ты устал, руки и ноги затекли, а в голове мечется мысль о том, что умереть от голода, пусть даже в виртуальной реаль­ности — это очень страш­но...

Но вот дно ящика скре­бет о камни. И через не­сколько минут тревожного ожидания ящик кто-то тянет. Полоска света — и яркое солнце врывается внутрь.

— Смотрите! Тут ребе­нок! — кричит кто-то.

— Похоже, это преступ­ник.

— Теперь он раб царя Полидекта. Все, что выно­сят волны, принадлежит ему. Пойдем! — и, развя­зав веревки, человек в длин­ных белых одеждах куда-то ведет тебя.

Внезапно из воздуха пикирует к вам с Персеем парень с плутоватой ро­жей. Он довольно смотрит на обоих и интересуется:

— Ну, что добыли?

— Меч, щит, сандалии, сумку и шапку-невидимку, — хором рапортуете вы.

— Молодцы! Хвалю! — восклицает Гермес (а это был именно он). — Му­жайтесь, герои! Вас ждет подвиг! (То, что он отнес тебя к героям, тебе, конеч­но, льстит, но как-то уж больно неожиданно.) Ко­варная Медуза Горгона смертна в отличие от ее кошмарных сестер Стейно и Эвриалы. А живут они на островке Фиос, что чуть дальше Наксоса. Вперед, храбрецы! Боги следят за вами!

И вы отправляетесь в путь.

Совет пифии гласит «Сразить Медузу ты мо­жешь мечом с помощью зеркального щита и кры­латых сандалий. Волшеб­ная сумка поможет тебе, а шлем невидимости спа­сет тебе жизнь. Шлем ищи на севере, в Гиперборее, сандалии — у Гермеса, щит — в Аиде, меч — у Гефеста, а сумку хранят старухи Грайи на западе».

Итак, куда ты отправля­ешься?

За мечом.

За крылатыми сандалиями.

За волшебной сумкой.

За шлемом невидимости.

Ни ты, ни Персей (как выяснилось) толком не знаете, зачем нужна Волшебная Сумка. Но если у тебя необходимость идти за ней вызывает какие-то сомнения, то Персей, напротив, готов к труду и обороне. Да-а, похоже, у них тут, в Элладе, вообще не задумываются над предсказаниями. Пифия сказала — герой ответил «Есть!». Итак, вы собираетесь лететь к старухам Грайам на крылатых сандалиях или отправляетесь морем.

Итак, вы отправляетесь к старухам Грайам морем.

«Комочек».

Кто тут настоящий герой?

Создаём объект $ключ и выводим «Да», если ключ есть или «Нет», если ключ отсутствует: Да Нет

Невозвратный переход. После выбора этой ссылки читатель не сможет вернуться на предыдущую страницу кнопкой «Отменить».

Ссылка на параграф, содержимое которого будет выведено на этой же странице: вывести текст начала истории.

Текст, вставленный из другого параграфа:

Случайное целое число от 0 до 6: .

Это следующий параграф, куда пользователь перейдёт по ссылке из первого параграфа.

Ну а дальше всё в ваших руках – точнее, на кончиках пальцев...

Ссылка на первый параграф

Примеры, как можно форматировать текст

Наклонный текст

Жирный текст

Подчёркнутый текст

Моноширинный текст

Этот текст выровнен по центру

Этот текст выровнен по правому краю

Изображение (поддерживаются форматы png, jpeg, gif):

Горизонтальная линия:

Это – тире, а не дефис и не минус

Нижний индекс: формула воды Н2О

Верхний индекс: площадь комнаты 25 м2

* Первая строка списка

* Вторая строка списка

Аудио-файл (поддержка форматов mp3 и ogg). Кнопка «Аудио» появится в панели инструментов.

Несколько приёмов, использование которых сделает историю интереснее.

Еля Карева и Алена Каханова.

Портировал на ASM Константин Олегович

Об авторе

Об этой истории

«Комочек» — это детское приложение к еженедельнику «Комок», который выходил в нескольких городах Сибири в 1990-2000-х гг. На четырех газетных полосах «Комочка» публиковались страшилки, рассказы, комиксы, тесты, загадки, а в спецвыпусках — текстовые «игры-бродилки». Игра «Кто здесь настоящий герой» забрасывает читателя в мир древнегреческих мифов. Опубликована в 1999 году.

«Комочек» снова приготовил для вас игру. Для вас — это для тех, кто ничего не боится (даже тараканов!), мечтает о путешествиях (не ближе, чем до кухни) и умеет раскидывать мозгами не в разные стороны, а только в одну — в ту, которую нужно.

Ежели вы годитесь по всем трем показателям, то не медлите. И, пораскинув мозгами, выбирайте тот вариант ответа, который вам наиболее симпатичен, и отправляйтесь в пункт с соответствующим номером. Авось не заблудитесь... может быть... В смысле — удачи! Итак, как обычно, ПРЕДСТАВЬ СЕБЕ...